Traducció de la forma i forma de la traducció. Sobre quatre traduccions d'"Exercicis d'estil" de Raymond Queneau Artículo de revista
En: Bulletin Hispanique, vol. 115:2, pp. 713–723, 2013.
Raymond Queneau Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 958–959, Gredos, Madrid, 2009.
Exercices/Ejercicios/Exercicis de/de/d' style/estilo/estil Book Section
En: Giné, Marta (Ed.): La literatura francesa de los siglos XIX-XX y sus traducciones en el siglo XX hispánico, pp. 229–245, Universitat de Lleida, Lleida, 1999.
La traduction calque: analyse des "Exercices de style" de Queneau, traduits par Fernández Ferrer Book Section
En: Lépinette, Brigitte; Olivares, M.ª Amparo; Sopeña, Emma (Ed.): Actas del primer coloquio internacional de traductología, pp. 89–91, Universitat de València, Valencia, 1991.
Analyse des renforcements affectifs et des changements de niveau de langue dans la traduction espagnole de "Zazie dans le métro", l'adaptation cinématographique et son doublage en espagnol Artículo de revista
En: Contrastes, vol. 17, pp. 39–59, 1988.