Ramírez, Carmen
Recepción de Jules Barbey d’Aurevilly en España Artículo de revista
En: Çédille, vol. 13, pp. 403–435, 2017.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Barbey d'Aurevilly, Pérez Ricardo, Prensa, Recepción, Traducción, XIX
@article{Ramírez2017,
title = {Recepción de Jules Barbey d’Aurevilly en España},
author = {Ramírez, Carmen},
url = {https://cedille.webs.ull.es/13/20ramirez.pdf},
year = {2017},
date = {2017-01-01},
journal = {Çédille},
volume = {13},
pages = {403--435},
abstract = {Estudio de la traducción y recepción española de una obra poco conocida de Barbey, “Ce qui ne meurt pas”, vertida en 1884 como “Lo que no muere” por Ricardo Pérez.},
keywords = {Barbey d'Aurevilly, Pérez Ricardo, Prensa, Recepción, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
François, Cécile
Enrique Jardiel Poncela y el eros negro del decadentismo francés Artículo de revista
En: Transitions. Journal of Franco-Iberian studies, vol. 9, pp. 94–114, 2013.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Barbey d'Aurevilly, Decadentismo, Jardiel Poncela Enrique, Lorrain Jean, Louÿs Pierre, Mirbeau Octave, Novela, Paralelismos, Villiers de l'Isle-Adam, XX
@article{François2013,
title = {Enrique Jardiel Poncela y el eros negro del decadentismo francés},
author = {François, Cécile},
url = {http://www.transitionsjournal.org/volumes/Volume%209,%202013/Francois.%20Jardiel%20Poncela.pdf},
year = {2013},
date = {2013-01-01},
journal = {Transitions. Journal of Franco-Iberian studies},
volume = {9},
pages = {94--114},
abstract = {Tras situar a Jardiel Poncela en la moda de la novela erótica española de los años 1920, pasa a examinar su trilogía novelesca de corte erótico y satírico, señalando numerosas vinculaciones con la literatura galante y erótica francesa decadentista: de Villiers, Barbey d’Aurevilly, Jean Lorrain, Mirbeau o P. Louÿs.},
keywords = {Barbey d'Aurevilly, Decadentismo, Jardiel Poncela Enrique, Lorrain Jean, Louÿs Pierre, Mirbeau Octave, Novela, Paralelismos, Villiers de l'Isle-Adam, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Bueno Alonso, Josefina
Jules-Amédée Barbey d'Aurevilly Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 98–99, Gredos, Madrid, 2009.
Resumen | Etiquetas: Barbey d'Aurevilly, Traducción, XIX, XX
@incollection{BuenoAlonso2009,
title = {Jules-Amédée Barbey d'Aurevilly},
author = {Bueno Alonso, Josefina},
editor = {Lafarga, Francisco and Pegenaute, Luis},
year = {2009},
date = {2009-01-01},
booktitle = {Diccionario histórico de la traducción en España},
pages = {98--99},
publisher = {Gredos},
address = {Madrid},
abstract = {Artículo de diccionario que, de forma concisa, hace un recorrido por la recepción de Jules Barbey d'Aurevilly en España y proporciona datos sobre las traducciones de su obra.},
keywords = {Barbey d'Aurevilly, Traducción, XIX, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Olmos, Miguel A.; Rodriguez, Marie-Soledad
Deux cas d'assimilation chez Valle-Inclán: Barbey d'Aurevilly et Casanova Book Section
En: Aymes, Jean-René; Salaün, Serge (Ed.): Le métissage culturel en Espagne, pp. 209–220, Presses de la Sorbonne Nouvelle, París, 2001.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Barbey d'Aurevilly, Casanova Giacomo, Valle-Inclán Ramón del, XX
@incollection{Olmosb,
title = {Deux cas d'assimilation chez Valle-Inclán: Barbey d'Aurevilly et Casanova},
author = {Olmos, Miguel A. and Rodriguez, Marie-Soledad},
editor = {Aymes, Jean-René and Salaün, Serge},
url = {https://books.openedition.org/psn/1600},
year = {2001},
date = {2001-01-01},
booktitle = {Le métissage culturel en Espagne},
pages = {209--220},
publisher = {Presses de la Sorbonne Nouvelle},
address = {París},
abstract = {Siguiendo la noción de intertextualidad de Genette, este trabajo se aproxima a la influencia de las "Memorias" de Casanova y de "Une histoire sans nom" de Barbey d'Aurevilly en la obra de Valle-Inclán: las "Sonatas", en el primer caso, y "Rosarito y Beatriz", en el segundo. La fusión del erotismo, la muerte y lo religioso en un solo tema literario, revelan hasta qué punto la lectura de dichos autores inspiró la etapa modernista del escritor español.},
keywords = {Barbey d'Aurevilly, Casanova Giacomo, Valle-Inclán Ramón del, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Bueno Alonso, Josefina
Un ejemplo de traducción literaria: Les Diaboliques de Jules Barbey d'Aurevilly Book Section
En: Edo, Miquel (Ed.): Actes. I congrés internacional sobre traducció. Abril 1992, vol. II, pp. 661–669, Departament de Traducció i d'Interpretació de la U. Autònoma de Barcelona, Bellaterra, 1995.
Resumen | Etiquetas: Barbey d'Aurevilly, Novela, Traducción, XX
@incollection{BuenoAlonso1995,
title = {Un ejemplo de traducción literaria: Les Diaboliques de Jules Barbey d'Aurevilly},
author = {Bueno Alonso, Josefina},
editor = {Edo, Miquel},
year = {1995},
date = {1995-01-01},
booktitle = {Actes. I congrés internacional sobre traducció. Abril 1992},
volume = {II},
pages = {661--669},
publisher = {Departament de Traducció i d'Interpretació de la U. Autònoma de Barcelona},
address = {Bellaterra},
abstract = {Alusión a distintos problemas de traducción planteados por Les diaboliques y a las soluciones adoptadas por la propia autora en su versión.},
keywords = {Barbey d'Aurevilly, Novela, Traducción, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Young, George
Sade, los decadentistas y Bradomín Artículo de revista
En: Cuadernos Hispanoamericanos, vol. 298, pp. 112–131, 1975.
Resumen | Etiquetas: Barbey d'Aurevilly, Chateaubriand François-René de, Presencia, Sade Donatien-Alphonse-François de , Valle-Inclán Ramón del, XX
@article{Young1975,
title = {Sade, los decadentistas y Bradomín},
author = {Young, George},
year = {1975},
date = {1975-01-01},
journal = {Cuadernos Hispanoamericanos},
volume = {298},
pages = {112--131},
abstract = {Análisis de la influencia de Sade, de los decadentistas franceses y de los psicopatólogos en la etapa juvenil de Valle-Inclán y en sus obras Sonatas y Corte de amor, donde se manifiestan las perversiones del sadismo como el adulterio, el incesto, la necrofilia o la crueldad, así como el exotismo y erotismo de figuras como Chateaubriand o Barbey d'Aurevilly.},
keywords = {Barbey d'Aurevilly, Chateaubriand François-René de, Presencia, Sade Donatien-Alphonse-François de , Valle-Inclán Ramón del, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Agudiez, Juan Ventura
La sensibilidad decadentista de Barbey d'Aurevilly y algunos temas de "La Regenta" Artículo de revista
En: Revista de Occidente, vol. 99, pp. 355–365, 1971.
Resumen | Etiquetas: Barbey d'Aurevilly, Clarín, Novela, Paralelismos, XIX
@article{agudiez_sensibilidad_1971,
title = {La sensibilidad decadentista de Barbey d'Aurevilly y algunos temas de "La Regenta"},
author = {Agudiez, Juan Ventura},
year = {1971},
date = {1971-01-01},
journal = {Revista de Occidente},
volume = {99},
pages = {355--365},
abstract = {Estudio de la presencia en Clarín de dos elementos a su juicio esenciales del decadentismo literario: el satanismo y la sensualidad, que se ejemplifica en distintas obras de Barbey y halla también en La Regenta.},
keywords = {Barbey d'Aurevilly, Clarín, Novela, Paralelismos, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Terry, Barbara A.
The influence of Casanova and Barbey d'Aurevilly on the "Sonatas" of Valle-Inclán Artículo de revista
En: Revista de Estudios Hispánicos, vol. 1, pp. 61–88, 1967.
Resumen | Etiquetas: Barbey d'Aurevilly, Novela, Paralelismos, Valle-Inclán Ramón del, XX
@article{Terry1967,
title = {The influence of Casanova and Barbey d'Aurevilly on the "Sonatas" of Valle-Inclán},
author = {Terry, Barbara A.},
year = {1967},
date = {1967-01-01},
journal = {Revista de Estudios Hispánicos},
volume = {1},
pages = {61--88},
abstract = {Se pone de manifiesto la relación entre Casanova y el marqués de Bradomín, así como entre distintas situaciones de las Sonatas y diversos relatos de Barbey d'Aurevilly.},
keywords = {Barbey d'Aurevilly, Novela, Paralelismos, Valle-Inclán Ramón del, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}