Mostrar todo

2288 registros « 1 de 115 »

Greilich, Susanne

Spanische Enzyklopädie-Übersetzungen als Orte der selbstbewussten Partizipation an aufgeklärter Wissensproduktion Book Section

En: Regina Toepfer, Peter Burschel; Jörg Wesche (Ed.): Übersetzen in der Frühen Neuzeit–Konzepte und Methoden / Concepts and Practices of Translation in the Early Modern Period, pp. 337–354, Metzler, Berlín-Heidelberg, 2021.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Diccionario, Enciclopedia, Traducción, XVIII

Luque, Álvaro

«Journal littéraire», de Paul Léautaud: la obra y su recepción en España Artículo de revista

En: Thélème, vol. 36, pp. 57–64, 2021.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Autobiografía, Diario, Léautaud Paul, Pla Josep, Recepción, Traducción, Trapiello Andrés, XX, Yepes Cecilia

García Minguillán, Claudia

La traducción de las ideas teóricas sobre la épica: el “Discours de la poésie épique” (1716) de Andrew M. Ramsay y la traslación de un ilustrado español Artículo de revista

En: Castilla. Estudios de Literatura , vol. 21, pp. 527–556, 2021.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Crítica literaria, Épica, Linares y Montefrío José, Ramsay Andrew W., Traducción, XVIII

Corral, Anna

La recepción de Jean–Luc Lagarce en España (1998-2020) Artículo de revista

En: Çédille, vol. 19, pp. 457–488, 2021.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Lagarce Jean-Luc, Recepción, Teatro, Traducción, XX

Rodríguez Morín, Felipe

“Anastasia, o la recompensa de la hospitalidad” (1818), de Antonio Marqués y Espejo. Aproximaciones y distanciamientos del texto suizo original Artículo de revista

En: Dieciocho, vol. 44:1, pp. 113–158, 2021.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Bertrand Jean-Élie, Francofonía, Marqués y Espejo Antonio, Novela, Traducción, XIX

Panchón, Marian

La voz del traductor en las novelas cultas o eruditas: “El campesino de París” (1979) frente a “El aldeano de París” (2016) de Louis Aragon Artículo de revista

En: Sendebar, vol. 31, pp. 355–372, 2020.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Aragon Louis, Novela, Traducción, XX

Fock, Ignac

Absuelto de “plagio”: el prólogo a “La filósofa por amor” de Francisco de Tójar Artículo de revista

En: Ogigia, vol. 28, pp. 315–335, 2020.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Novela, Tójar Francisco de, Traducción, XVIII

Luque, Francisco

Un acercamiento a la recepción de la terminología farmacéutica en el siglo XIX: a propósito de la traducción al español del “Manuel du pharmacien ou précis élémentaire de pharmacie” de Alphonse Chevallier y Pierre Idt Artículo de revista

En: Anales de Filología Francesa, vol. 28, pp. 449–470, 2020.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Chevallier Alphonse, Ciencia, Farmacia, Idt Pierre, Jiménez Murillo Manuel, Traducción, XIX

Marín Hernández, David

Traducción y propaganda religiosa. La recepción de “Spirite” de Théophile Gautier Artículo de revista

En: Quaderns. Revista de Traducció, vol. 27, pp. 77–95, 2020.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Gautier Théophile, Novela, Ocultismo, Traducción, XIX, XX

Riba, Caterina; Sanmartí, Carme

La recepción de George Sand en España Artículo de revista

En: Quaderns. Revista de Traducció, vol. 27, pp. 29–49, 2020.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Censura, Novela, Sand George, Traducción, XIX, XX

Manzano, Keren

La censura franquista en la traducció catalana de “Set diàlegs de bèsties”, de Colette Artículo de revista

En: Quaderns. Revista de Traducció, vol. 27, pp. 111–123, 2020.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Cataluña, Censura, Colette, Novela, Oliver Joan, Traducción, XX

Santa, Àngels; Figuerola, M. Carme

L’écho espagnol du roman populaire français (1850–2000). L’exemple de Paul Féval et de George Sand Artículo de revista

En: Belphégor, vol. 18:1, 2020.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Féval Paul, Novela, Recepción, Sand George, Traducción, XIX, XX

Fillière, Carole

Traducir el siglo XIX: la labor de Rafael Cansinos Assens Book Section

En: González Herrán, José Manuel et al. (Ed.): El siglo que no cesa. El pensamiento y la literatura del siglo XIX desde los siglos XX y XXI, pp. 561–582, Universitat de Barcelona, Barcelona, 2020.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Balzac Honoré de, Cansinos Assens Rafael, Flaubert Gustave, Mallarmé Stéphane, Novela, Poesía, Traducción, XX

Michel, Pierre

Bibliographie d’Octave Mirbeau Libro

Les Amis d'Octave Mirbeau, Angers, 2020.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Mirbeau Octave, Novela, Teatro, Traducción, XIX, XX

Atalaya, Irene

Teodoro Llorente, entre la traducción y la crítica poética Book Section

En: Fuente, Ricardo de; Goñi, José Manuel (Ed.): Poesía y traducción en el siglo XIX hispánico, pp. 79–88, Peter Lang, Berna, 2020.

Resumen | Etiquetas: Crítica, Llorente Teodoro, Poesía, Traducción, XIX, XX

Bueno García, Antonio

La traducción como síntoma de la época: Baudelaire traducido al español Book Section

En: Fuente, Ricardo de la; Goñi, José Manuel (Ed.): Poesía y traducción en el siglo XIX hispánico, pp. 105–121, Peter Lang, Berna, 2020.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Poesía, Traducción, XX

Giné, Marta

"La poesía francesa" moderna (de E. Díez–Canedo y F. Fortún) y sus originales: de Charles Guérin a Georges A. Tournoux Book Section

En: Fuente, Ricardo de la; Goñi, José Manuel (Ed.): Poesía y traducción en el siglo XIX hispánico, pp. 89–104, Peter Lang, Berna, 2020.

Resumen | Etiquetas: Antología, Poesía, Traducción, XX

Ocampos Palomar, Emilio José

Traducción y poesía hacia el Modernismo en Guillermo Belmonte Müller Book Section

En: Fuente, Ricardo de la; Goñi, José Manuel (Ed.): Poesía y traducción en el siglo XIX hispánico, pp. 123–135, Peter Lang, Berna, 2020.

Resumen | Etiquetas: Belmonte Müller Guillermo, Modernismo, Poesía, Traducción, XIX, XX

Rodríguez Gutiérrez, Borja

Menéndez Pelayo, traductor de la poesía europea Book Section

En: Fuente, Ricardo de la; Goñi, José Manuel (Ed.): Poesía y traducción en el siglo XIX hispánico, pp. 65–78, Peter Lang, Berna, 2020.

Resumen | Etiquetas: Menéndez Pelayo Marcelino, Poesía, Traducción, XIX

Ruiz Casanova, José Francisco

Siglo XIX: sucinta panorámica de la traducción poética en lengua española (y algunos casos notables y curiosos) Book Section

En: Fuente, Ricardo de la; Goñi, José Manuel (Ed.): Poesía y traducción en el siglo XIX hispánico, pp. 35–45, Peter Lang, Berna, 2020.

Resumen | Etiquetas: Crítica, Poesía, Traducción, Traductores, XIX

2288 registros « 1 de 115 »