Traducciones españolas de relatos fantásticos franceses, de Cazotte a Maupassant

Traducciones españolas de relatos fantásticos franceses, de Cazotte a Maupassant

Marta Giné & Concepción Palacios

Barcelona, PPU, 2005, 190 pp. («BT bibliografías de traducción», 3)
ISBN 8447708969

Conjunto de 710 entradas de traducciones y adaptaciones de obras pertenecientes a los autores franceses más destacados en este subgénero literario, desde finales del siglo XVIII y a lo largo de la centuria siguiente: Cazotte, Nodier, Dumas, Mérimée, Nerval, Gautier, Villiers de l’Isle-Adam, Lautréamont y Maupassant. El corpus de traducciones se ha organizado de forma independiente para cada uno de ellos; se completa con índices de títulos, tanto en lengua original como en traducción, así como con un índice onomástico (traductores, prologuistas, anotadores y editores).