La reforma de los estudios filosóficos en España bajo Carlos III: modelos extranjeros Artículo de revista
En: Laurentianum, vol. 3, pp. 347–375, 1980.
La Ideología como marco lingüístico-filosófico, en la teoría gramatical de Joaquín de Avendaño (1812-1886) Book Section
En: Zollna, Isabel; Eilers, Vera (Ed.): La recepción de la "ideología" en la España del siglo XIX, pp. 64–104, Nodus Publikationen, Münster, 2012.
García Gutiérrez, traducteur de Dumas Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo, pp. 593–607, P. Lang, Berna, 2006.
A propósito de "Marie Tudor" de Victor Hugo: los problemas de traducción del texto teatral Book Section
En: Lafarga, Francisco; Palacios, Concepción; Saura, Alfonso (Ed.): Neoclásicos y románticos ante la traducción, pp. 375–387, Universidad de Murcia, Murcia, 2002.
Los talentos desapercibidos de Manuel Azaña: introspección y curiosa unidad de su colección de obras de creación y traducción literaria Book Section
En: Lafarga, Francisco (Ed.): Creación y traducción en España (1898–1936): protagonistas de una historia, pp. 355–369, Edition Reichenberger, Kassel, 2018.
The Reception of French-American Cultures and Literatures in Spain: Past, Present and Future of an Unavoidable Dialogue Book Section
En: Bueno, Antonio; Vega, Miguel Ángel (Ed.): Traducción y Humanismo, pp. 193–211, Éditions du Hasard, Bruselas, 2013.
Los "Ecos de la montañas" de José Zorrilla y sus fuentes de inspiración: de Tennyson a Doré Libro
Universidad de Valladolid, Valladolid, 2004.
Jorge Guillén y Paul Valéry Book Section
En: Poesía española del siglo XX. (Estudios temáticos y estilísticos), vol. II, pp. 168–219, Gredos, Madrid, 1974.
Jorge Guillén y Paul Valéry Artículo de revista
En: Asomante, vol. 20:1, pp. 22–32, 1964.
Cross cultural approaches to theatre. The Spanish-French Connection Libro
Scarecrow Press, Metuchen NJ, 1994.