Ugarte i Ballester, Xus
Oubli versus prolifération de maître François Rabelais dans la Péninsule Ibérique: vigueur et vicissitudes des traductions catalanes et espagnoles Artículo de revista
En: Bulletin Hispanique, vol. 115:2, pp. 493–506, 2013.
@article{UgarteiBallester2013,
title = {Oubli versus prolifération de maître François Rabelais dans la Péninsule Ibérique: vigueur et vicissitudes des traductions catalanes et espagnoles},
author = {Ugarte i Ballester, Xus},
year = {2013},
date = {2013-01-01},
journal = {Bulletin Hispanique},
volume = {115:2},
pages = {493--506},
abstract = {Tras presentar la historia de las traducciones de Rabelais en la península Ibérica, la autora centra su estudio en las versiones catalanas recientes de M. A. Sánchez-Férriz (1985) y Emili Olcina (2011), que le sirven para localizar ejemplos léxicos y sintácticos de la lengua de traducción.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Ugarte i Ballester, Xus
Les traductions catalanes de Rabelais Artículo de revista
En: Études Rabelaisiennes, vol. 44, pp. 63–78, 2006.
@article{UgarteiBallester2006,
title = {Les traductions catalanes de Rabelais},
author = {Ugarte i Ballester, Xus},
year = {2006},
date = {2006-01-01},
journal = {Études Rabelaisiennes},
volume = {44},
pages = {63--78},
abstract = {Estudio de las tres traducciones al catalán de la obra de Rabelais, del siglo XX, con semblanza de los traductores (Lluís Faraudo, Miquel Àngel Sánchez-Férriz y Víctor Compta) y análisis de cada traducción que busca identificar los criterios de edición, dificultades y soluciones en cada caso.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Valentí Fiol, Eduard
El primer modernismo literario catalán y sus fundamentos ideológicos Libro
Ariel, Barcelona, 1973.
@book{ValentiFiol1973,
title = {El primer modernismo literario catalán y sus fundamentos ideológicos},
author = {Valentí Fiol, Eduard},
year = {1973},
date = {1973-01-01},
pages = {357},
publisher = {Ariel},
address = {Barcelona},
abstract = {A lo largo del libro hay numerosas referencias a las conexiones del modernismo catalán con autores y pensadores extranjeros, entre ellos franceses, así como a la recepción de la literatura de expresión francesa. Bibliografía; índice onomástico.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Vall, Xavier
Referencias hispánicas a Zola y a la medicina experimental en 1868 Artículo de revista
En: Revista de Literatura, vol. 144, pp. 499–512, 2010.
@article{Vall2010,
title = {Referencias hispánicas a Zola y a la medicina experimental en 1868},
author = {Vall, Xavier},
url = {http://revistadeliteratura.revistas.csic.es/index.php/revistadeliteratura/article/view/244/259},
year = {2010},
date = {2010-01-01},
journal = {Revista de Literatura},
volume = {144},
pages = {499--512},
abstract = {Recuperación de dos textos de prensa de 1868 sobre la novela Thérèse Raquin, que constituyen tempranas alusiones españolas a Zola, y que tienen el interés de plantear ya las dos actitudes –a favor y en contra– de las técnicas naturalistas y de la medicina experimental que ilustrarán todo el debate sobre el Naturalismo en España.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Vall, Xavier
Joan Fuster i l'existencialisme Book Section
En: Benoit, Claude; Carbó, Ferran; Jiménez, Dolores; Simbor, Vicent (Ed.): Les literatures catalana i francesa al llarg del segle XX, pp. 367–384, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Barcelona, 1997.
@incollection{Vall1997,
title = {Joan Fuster i l'existencialisme},
author = {Vall, Xavier},
editor = {Benoit, Claude and Carbó, Ferran and Jiménez, Dolores and Simbor, Vicent},
year = {1997},
date = {1997-01-01},
booktitle = {Les literatures catalana i francesa al llarg del segle XX},
pages = {367--384},
publisher = {Publicacions de l'Abadia de Montserrat},
address = {Barcelona},
abstract = {Estudio del posicionamiento de J. Fuster frente al existencialismo, en particular el francés, sus comentarios y su percepción del pensamiento de Sartre y Camus, la distancia inicial que tomó ante el mismo por sus connotaciones ateas, aunque las coincidencias en temas como el humanismo, la reflexión sobre la vida, etc.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Vallcorba, Jaume
La influència de Charles Maurras a Catalunya Book Section
En: Pla, Xavier (Ed.): Maurras a Catalunya. Elements per a un debat, pp. 22–27, Quaderns Crema, Barcelona, 2012.
@incollection{Vallcorba2012,
title = {La influència de Charles Maurras a Catalunya},
author = {Vallcorba, Jaume},
editor = {Pla, Xavier},
year = {2012},
date = {2012-01-01},
booktitle = {Maurras a Catalunya. Elements per a un debat},
pages = {22--27},
publisher = {Quaderns Crema},
address = {Barcelona},
abstract = {Breve recorrido por la recepción de Maurras en Cataluña, centrado en algunos autores del Noucentisme y, en particular, en Josep M. Junoy.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Valsalobre, Pep
La conexión gala o la recepción del barroco francés en Cataluña: Francesc Fontanella Artículo de revista
En: Criticón, vol. 134, pp. 227–242, 2018.
@article{Valsalobre2018,
title = {La conexión gala o la recepción del barroco francés en Cataluña: Francesc Fontanella},
author = {Valsalobre, Pep},
url = {https://journals.openedition.org/criticon/5347},
year = {2018},
date = {2018-01-01},
journal = {Criticón},
volume = {134},
pages = {227--242},
abstract = {Un mejor conocimiento de la literatura barroca catalana y el análisis progresivo de la obra de uno de sus más ilustres autores, Francesc Fontanella, revela una hasta hoy insospechada multiplicidad de modelos y estímulos, entre los cuales destaca la influencia de los autores y obras del inicio del siglo XVII francés, desde Corneille a Barclay, pasando por el roman héroïque, género entonces incipiente.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Vauthier, Bénédicte
Le premier théâtre de Maeterlinck en Espagne: retour sur une réception bicéphale Artículo de revista
En: Textyles, vol. 41, pp. 99–114, 2012.
@article{Vauthier2012,
title = {Le premier théâtre de Maeterlinck en Espagne: retour sur une réception bicéphale},
author = {Vauthier, Bénédicte},
url = {https://journals.openedition.org/textyles/1507},
year = {2012},
date = {2012-01-01},
journal = {Textyles},
volume = {41},
pages = {99--114},
abstract = {Estudio del distinto tratamiento, y la separación cronológica, de la recepción del teatro de Maeterlinck en Barcelona y Madrid. Saludado por Maragall y por los modernistas catalanes, algunas de sus obras fueron tempranamente traducidas, aunque no parece que ejercieran influencia en el desarrollo de la dramaturgia en catalán. Con menor motivo podría afirmarse del teatro en español, a pesar de una temprana traducción por el joven Azorín y un esclarecedor artículo de J. Ortega y Gasset.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Velázquez, José Ignacio
Apollinaire et l'avant‑garde catalane: coïncidences et influences sur Junoy et Salvat‑Papasseit Artículo de revista
En: Alfinge, vol. 4, pp. 129–141, 1986.
@article{Velazquez1986,
title = {Apollinaire et l'avant‑garde catalane: coïncidences et influences sur Junoy et Salvat‑Papasseit},
author = {Velázquez, José Ignacio},
url = {http://hdl.handle.net/10396/16666},
year = {1986},
date = {1986-01-01},
journal = {Alfinge},
volume = {4},
pages = {129--141},
abstract = {Tras una exposición general sobre la llegada de las vanguardias literarias a España, el autor centra su estudio en las reacciones que dichas tendencias provocaron en Cataluña, donde toparon con el Noucentisme y con el nacionalismo.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Verdegal, Joan Manuel
La traducció de la narrativa francesa al català: un factor de la normalització Book Section
En: Benoit, Claude; Carbó, Ferran; Jiménez, Dolores; Simbor, Vicent (Ed.): Les literatures catalana i francesa al llarg del segle XX, pp. 385–407, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Barcelona, 1997.
@incollection{Verdegal1997,
title = {La traducció de la narrativa francesa al català: un factor de la normalització},
author = {Verdegal, Joan Manuel},
editor = {Benoit, Claude and Carbó, Ferran and Jiménez, Dolores and Simbor, Vicent},
year = {1997},
date = {1997-01-01},
booktitle = {Les literatures catalana i francesa al llarg del segle XX},
pages = {385--407},
publisher = {Publicacions de l'Abadia de Montserrat},
address = {Barcelona},
abstract = {Amplio estudio sobre las traducciones al catalán de novelas francesas galardonadas con algunos de los grandes premios (Goncourt, Fémina, Renaudot, Médicis y otros), con apartados y listas consagrados a los autores más traducidos, a las obras más presentes, a la cronología de las traducciones y a los traductores.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Lo sentimos, no hay publicaciones que cumplan este criterio.