Ricardo Baeza Traduxit: la traduction comme médiation culturelle (1909-1930) Artículo de revista
En: Bulletin d’Histoire Contemporaine de l’Espagne , vol. 49, no 137--154, 2014.
Quand la prose devient poème: la place des pièces en prose dans l’anthologie poétique “La poesía francesa moderna” (1913) Book Section
En: Carandell, Zoraida (Ed.): Traduire pour l’oreille. Versions espagnoles de la prose et du théâtre poétiques français (1890-1930), pp. 131–143, Presses de la Sorbonne Nouvelle, París, 2014.
Enrique Diez-Canedo y la poesía extranjera Artículo de revista
En: Cauce. Revista de Filología y su Didáctica, vol. 22-23, pp. 191–228, 1999.
Enrique Díez–Canedo en los cercados ajenos Book Section
En: Lafarga, Francisco (Ed.): Creación y traducción en España (1898–1936): protagonistas de una historia, pp. 171–192, Edition Reichenberger, Kassel, 2018.
An Annotated Bibliography of Gabriel Miró (1900-1978) Libro
Society of Spanish and Spanish-American Studies, Lincoln, 1978.
La traduction de romans pour la jeunesse français en espagnol: esquisse d'une identité socioculturelle Book Section
En: Santos, Ana Clara (Ed.): Descontinuidades e confluências de olhares nos estudos francófonos, vol. I, pp. 373–385, Universidade do Algarve, Faro, 2010.
La condition humaine, L'espoir y Antimémoires. Los primeros pasos de la recepción crítica de André Malraux en España Book Section
En: Camps, Assumpta; Hurtley, Jacqueline A.; Moya, Ana (Ed.): Traducción, (sub)versión, transcreación, pp. 165–175, PPU, Barcelona, 2005.
Baudelaire y García Lorca Artículo de revista
En: Ínsula, vol. 98, pp. 2, 1954.
La revolución francesa y su influencia en la educación española Artículo de revista
En: Revista de Educación , vol. 300, pp. 399–403, 1993.
El brunzir cultural francès en l'obra teatral de Rodolf Sirera Book Section
En: Benoit, Claude; Carbó, Ferran; Jiménez, Dolores; Simbor, Vicent (Ed.): Les literatures catalana i francesa al llarg del segle XX, pp. 163–174, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Barcelona, 1997.