Reconstruyendo el pasado de la traducción (II). A propósito de las imprentas/editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX)Julia Pinilla & Brigitte Lépinette (eds.) Granada, Comares, 2017, 248 pp. ISBN 9788490454770
The History of the Performance of American Drama in Spain 1912–1977: Theatre as a Weapon against Political AuthoritarianismRamón Espejo Romero Lewiston, Edwin Mellen Press, 2017, 1445 pp. ISBN 9781495505294
Novelistas británicas del siglo XVIII traducidas en EspañaBegoña Lasa Álvarez Sevilla, Arcibel, 2017. 290 pp. ISBN 978-8415335641
De Homero a Pavese: hacia un canon iberoamericano de clásicos universales Juan Jesús Zaro & Salvador Peña (eds.)Kassel, Reichenberger, 2017, viii–492 pp. (Problemata Literaria 84) ISBN 9783944244655
Ensayo de un diccionario de traductores españoles de obras científicas y técnicas (1750-1900): Medicina Julia PinillaSoria, Diputación Provincial, 2017, 344 pp. (Vertere. Monográficos de la revista Hermeneus) ISBN 9788416446278
Traducció i franquisme Montserrat Bacardí & Pilar Godayol (eds.)Lleida, Punctum, 2017, 159 pp. ISBN 9788494579059