El "Diccionario universal de física" de Brisson (1796-1802) y la fijación de la terminología química en español Book Section
En: García Turza, Claudio; González Bachiller, Fabián; Mangado, Javier (Ed.): Actas del IV congreso internacional de historia de la lengua española, pp. 179–190, Universidad de La Rioja, Logroño, 1998.
Notas acerca de la traducción española de las “Lecciones elementales de química moderna” de A. Wurtz (1874) Artículo de revista
En: Cuadernos del Instituto de Historia de la Lengua , vol. 3, pp. 89–108, 2009.
El traductor de textos no literarios en los siglos XVIII y XIX: enciclopedista, innovador y mediador Artículo de revista
En: Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics, vol. 21, pp. 185–214, 2016.
Los manuales de química en España (1788-1845): protagonistas, terminología, clasificaciones y orden pedagógico Tesis doctoral
Universitat de València, 2015.
Autores y traductores de libros de texto de química en España, 1788-1845 Artículo de revista
En: Actes d’Història de la Ciència i de la Tècnica , vol. 2:1, pp. 411–418, 2009.
Impresores-libreros-editores: protagonistas en la traducción de manuales de química en España (1788-1845) Book Section
En: Lépinette, Brigitte; Pinilla, Julia (Ed.): Reconstruyendo el pasado de la traducción (II). A propósito de las imprentas/editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX), pp. 107–118, Comares, Granada, 2017.
Traduccción y enseñanza de la química a finales del siglo XVIII en España Book Section
En: Lépinette, Brigitte; Pinilla, Julia (Ed.): Reconstruyendo el pasado de la traducción. A propósito de obras francesas especializadas, científicas y técnicas en sus versiones españolas, pp. 265–276, Comares, Granada, 2016.
Dos ejemplos de traducción científica: el «Discours préliminaire» del "Tratado elemental de química" de Lavoisier Book Section
En: Charlo, Luis (Ed.): Reflexiones sobre la traducción, pp. 479–490, Universidad de Cádiz, Cádiz, 1994.
Apuntes para el estudio de las traducciones de obras técnicas del francés al español en el siglo XVIII Book Section
En: de Miguel, Juan Carlos; Hernández, Carlos; Pinilla, Julia (Ed.): Enfoques de teoría, traducción y didáctica de la lengua francesa. Estudios dedicados a la profesora Brigitte Lépinette, pp. 325–334, Universitat de València, Valencia, 2010.
La “Chymie Experiméntale” (1773) de Antoine Baumé (1728-1804), traducida en 1783 por M. J. Suárez Núñez (1733-1791) Book Section
En: González Redondo, Francisco A. (Ed.): Ciencia y técnica entre la paz y la guerra: 1714, 1814, 1914, vol. II, pp. 817–824, Sociedad Española de Historia de las Ciencias y de las Técnicas , Madrid, 2015.