Pajares, Eterio
Viajes de Gulliver: primera traducción al español Artículo de revista
En: Dieciocho, vol. 32:1, pp. 7–30, 2009.
Resumen | Etiquetas: Desfontaines Pierre-François Guyot, Francia intermediaria, Novela, Spartal Ramón Máximo, Swift Jonathan, Traducción, XVIII
@article{Pajares2009,
title = {Viajes de Gulliver: primera traducción al español},
author = {Pajares, Eterio},
year = {2009},
date = {2009-01-01},
journal = {Dieciocho},
volume = {32:1},
pages = {7--30},
abstract = {Sobre la traducción española de los "Viajes de Gulliver" de J. Swift por Ramón Máximo Spartal, a partir de la versión francesa de Desfontaines: alude a los particulares de la edición, a la figura del traductor y a los cambios introducidos en el texto, siguiendo usualmente al traductor francés},
keywords = {Desfontaines Pierre-François Guyot, Francia intermediaria, Novela, Spartal Ramón Máximo, Swift Jonathan, Traducción, XVIII},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Sobre la traducción española de los "Viajes de Gulliver" de J. Swift por Ramón Máximo Spartal, a partir de la versión francesa de Desfontaines: alude a los particulares de la edición, a la figura del traductor y a los cambios introducidos en el texto, siguiendo usualmente al traductor francés