@article{Giustiniani2014,
title = {Les éditions de la “Revista de Occidente” et leurs avatars (1924-1944): le rôle des traductions dans le rayonnement culturel espagnol en Amérique latine},
author = {Giustiniani, Ève},
url = {https://www.academia.edu/6187432/n_49._TRANSFERTS_CULTURELS_LA_TRADUCTION_XVIIIe-XXe_si%C3%A8cle_-_TRANSFERENCIAS_CULTURALES_LA_TRADUCCI%C3%93N_s._XVIII-XX_Paul_Aubert_coord._},
year = {2014},
date = {2014-01-01},
journal = {Bulletin d’Histoire Contemporaine de l’Espagne },
volume = {49},
pages = {155--170},
abstract = {Tras señalar la relevancia de la editorial Revista de Occidente, una de las empresas culturales de Ortega y Gasset, se examina su política de traducción (un 85% de su catálogo estuvo constituido por traducciones, la mayoría del alemán) y el impacto de dichas versiones en América Latina.},
keywords = {Edición, Ortega y Gasset José, Traducción, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}