@incollection{ArraezLlobregat2007,
title = {La traduction en espagnol de "La Havane" de la comtesse de Merlin: une adaptation tributaire de la diplomatie},
author = {Arráez Llobregat, José Luis},
editor = {Lafarga, Francisco and Méndez Robles, Pedro S. and Saura, Alfonso},
year = {2007},
date = {2007-01-01},
booktitle = {Literatura de viajes y traducción},
pages = {31--45},
publisher = {Comares},
address = {Granada},
abstract = {Estudio de las intrigas políticas que provocaron la censura en España del relato de viaje "La Havane" de María de las Mercedes Santa Cruz, condesa de Merlin, publicado en París en 1844 y traducido parcialmente al castellano con prólogo de Gertrudis Gómez de Avellaneda. Señala asimismo las características del texto en castellano frente al texto francés: una adaptación tributaria de la diplomacia.},
keywords = {Merlin Condesa de, Santa Cruz y Montalvo Mª de las Mercedes, Traducción, Viaje, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}