Castellano Martínez, José María
“De la centralisation” par Timon (Cormenin): analyse de la traduction en espagnol comme instrument de divulgation politique Artículo de revista
En: Synergies Espagne, vol. 12, pp. 155–171, 2019.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Lahaye de Cormenin Louis-Marie de, Política, R. S. y F. C., Timon, Traducción, XIX
@article{Martínez2019,
title = {“De la centralisation” par Timon (Cormenin): analyse de la traduction en espagnol comme instrument de divulgation politique},
author = {Castellano Martínez, José María},
url = {https://gerflint.fr/Base/Espagne12/castellano_martinez.pdf},
year = {2019},
date = {2019-01-01},
journal = {Synergies Espagne},
volume = {12},
pages = {155--171},
abstract = {Tras describir el tratado “De la centralisation” de Louis-Marie de Lahaye de Cormenin (Timon) de 1840, reflexiones acerca de los principios de una centralización eficaz, se pasa al estudio de su versión al español (1843), obra de un traductor que se oculta tras las siglas R. S. y F. C.},
keywords = {Lahaye de Cormenin Louis-Marie de, Política, R. S. y F. C., Timon, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Tras describir el tratado “De la centralisation” de Louis-Marie de Lahaye de Cormenin (Timon) de 1840, reflexiones acerca de los principios de una centralización eficaz, se pasa al estudio de su versión al español (1843), obra de un traductor que se oculta tras las siglas R. S. y F. C.