Arredondo, María Soledad
Notas sobre la traducción en el Siglo de Oro: Bandello francoespañol Book Section
En: Lafarga, Francisco (Ed.): Imágenes de Francia en las letras hispánicas, pp. 217–227, PPU, Barcelona, 1989.
@incollection{Arredondo1989,
title = {Notas sobre la traducción en el Siglo de Oro: Bandello francoespañol},
author = {Arredondo, María Soledad},
editor = {Lafarga, Francisco},
url = {http://www.cervantesvirtual.com/obra/notas-sobre-la-traduccin-en-el-siglo-de-oro-bandello-francoespaol-0/},
year = {1989},
date = {1989-01-01},
booktitle = {Imágenes de Francia en las letras hispánicas},
pages = {217--227},
publisher = {PPU},
address = {Barcelona},
abstract = {Sobre la traducción castellana de las Historias trágicas de Bandello a partir de las versiones francesas de Boaistuau y Belleforest. El traductor español, Juan de Millis, ha introducido algunas modificaciones, examinadas por la A.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Sobre la traducción castellana de las Historias trágicas de Bandello a partir de las versiones francesas de Boaistuau y Belleforest. El traductor español, Juan de Millis, ha introducido algunas modificaciones, examinadas por la A.
Arredondo, María Soledad
Notas sobre la traducción en el Siglo de Oro: Bandello francoespañol Book Section
En: Lafarga, Francisco (Ed.): Imágenes de Francia en las letras hispánicas, pp. 217–227, PPU, Barcelona, 1989.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Belleforest François de, Boaistuau Pierre, Millis Juan de, Traducción, XVII
@incollection{Arredondo1989,
title = {Notas sobre la traducción en el Siglo de Oro: Bandello francoespañol},
author = {Arredondo, María Soledad},
editor = {Lafarga, Francisco},
url = {http://www.cervantesvirtual.com/obra/notas-sobre-la-traduccin-en-el-siglo-de-oro-bandello-francoespaol-0/},
year = {1989},
date = {1989-01-01},
booktitle = {Imágenes de Francia en las letras hispánicas},
pages = {217--227},
publisher = {PPU},
address = {Barcelona},
abstract = {Sobre la traducción castellana de las Historias trágicas de Bandello a partir de las versiones francesas de Boaistuau y Belleforest. El traductor español, Juan de Millis, ha introducido algunas modificaciones, examinadas por la A.},
keywords = {Belleforest François de, Boaistuau Pierre, Millis Juan de, Traducción, XVII},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Sobre la traducción castellana de las Historias trágicas de Bandello a partir de las versiones francesas de Boaistuau y Belleforest. El traductor español, Juan de Millis, ha introducido algunas modificaciones, examinadas por la A.