@incollection{Giné2015c,
title = { De “Bel-Ami” de Maupassant a “El buen mozo” (1897), versión de Santiago Romo Jara },
author = {Giné, Marta},
editor = {Lafarga, Francisco and Pegenaute, Luis},
year = {2015},
date = {2015-01-01},
booktitle = {Varia lección de traducciones españolas},
pages = {269--274},
publisher = {Ediciones del Orto},
address = {Madrid},
abstract = {Estudio de una de las versiones de la “Bel-Ami” de Maupassant, su novela más célebre y más traducida. Destaca la autora la personalidad, poco conocida, del traductor (Santiago Romo), así como algunos cambios y diferencias con el original, empezando por el propio título de la obra, en una versión que considera, en general, fiel y digna.},
keywords = {Maupassant Guy de, Novela, Romo Jara Santiago, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}