Campos Martín, Natalia
Les poisons du XIXe et leur traduction à l’espagnol: Mateu Orfila et son “Traité des poisons” (1814–1815) Artículo de revista
En: Synergies Espagne, vol. 12, pp. 121–140, 2019.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Ciencia, Larra y Angelot Mariano, Orfila Mateo, Química, Traducción, XIX
@article{Martín2019,
title = {Les poisons du XIXe et leur traduction à l’espagnol: Mateu Orfila et son “Traité des poisons” (1814–1815)},
author = {Campos Martín, Natalia},
url = {https://gerflint.fr/Base/Espagne12/campos_martin.pdf},
year = {2019},
date = {2019-01-01},
journal = {Synergies Espagne},
volume = {12},
pages = {121--140},
abstract = {Tras describir el “Traité des poisons” de Mateo Orfila, español afincado en Francia, una de las obras de referencia en toxicología del siglo XIX, se pasa al análisis de su traducción, obra de Mariano de Larra y Langelot (1819). Tras contextualizarla en su momento histórico, se pasa a su estudio terminológico.},
keywords = {Ciencia, Larra y Angelot Mariano, Orfila Mateo, Química, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Tras describir el “Traité des poisons” de Mateo Orfila, español afincado en Francia, una de las obras de referencia en toxicología del siglo XIX, se pasa al análisis de su traducción, obra de Mariano de Larra y Langelot (1819). Tras contextualizarla en su momento histórico, se pasa a su estudio terminológico.