García Martínez, Aurora
Universidad de Córdoba (tesis doctoral), 2019.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Cano Elena, Charrière Isabelle de, García Martínez Aurora, Novela, Recepción, Traducción, XX
@phdthesis{Martínez2019b,
title = {Las novelas provincianas de Madame de Charrière: “Lettres neuchâteloises” (1784), “Lettres écrites de Lausanne” (1785), “Caliste, ou continuation de Lettres écrites de Lausanne” (1787). Versiones españolas y análisis traductológico},
author = {García Martínez, Aurora},
url = {https://helvia.uco.es/xmlui/handle/10396/18443},
year = {2019},
date = {2019-01-01},
address = {Córdoba},
school = {Universidad de Córdoba (tesis doctoral)},
abstract = {Tras una descripción de la vida y la obra de Isabelle de Charrière, se pasa a la recepción de la misma, tanto en Francia como en otros países, y al estudio de la traducción publicada de las “Lettres neuchâteloises” de Isabelle de Charrière por Elena Cano (2003) así como la de otras dos novelas, realizada por la autora de le tesis, donde se han puesto de relieve las dificultades encontradas durante el proceso traductor.},
keywords = {Cano Elena, Charrière Isabelle de, García Martínez Aurora, Novela, Recepción, Traducción, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {phdthesis}
}
Tras una descripción de la vida y la obra de Isabelle de Charrière, se pasa a la recepción de la misma, tanto en Francia como en otros países, y al estudio de la traducción publicada de las “Lettres neuchâteloises” de Isabelle de Charrière por Elena Cano (2003) así como la de otras dos novelas, realizada por la autora de le tesis, donde se han puesto de relieve las dificultades encontradas durante el proceso traductor.
García Martínez, Aurora
Les “Lettres neuchâteloises” de Mme de Charrière: analyse psychologique et traductologique de la version espagnole Artículo de revista
En: Hispanismes, vol. Extra 2, pp. 174–188, 2018.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Cano Elena, Charrière Isabelle de, Novela, Traducción, XX
@article{Martínez2018,
title = {Les “Lettres neuchâteloises” de Mme de Charrière: analyse psychologique et traductologique de la version espagnole},
author = {García Martínez, Aurora},
url = {http://hispanistes.fr/index.php/40-shf/1394},
year = {2018},
date = {2018-01-01},
journal = {Hispanismes},
volume = {Extra 2},
pages = {174--188},
abstract = {Análisis del modo en que han traducido las “Lettres neuchâteloises” de Isabelle de Charrière, obra de Elena Cano (publicada en 2003), a partir de un fragmento de las mismas, atendiendo, entre otros criterios, a la adecuación, la fidelidad o la interpretación.},
keywords = {Cano Elena, Charrière Isabelle de, Novela, Traducción, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Análisis del modo en que han traducido las “Lettres neuchâteloises” de Isabelle de Charrière, obra de Elena Cano (publicada en 2003), a partir de un fragmento de las mismas, atendiendo, entre otros criterios, a la adecuación, la fidelidad o la interpretación.