Canut, Concepció
Aimé Césaire Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 211, Gredos, Madrid, 2009.
Resumen | Etiquetas: Césaire Aimé, Francofonía, Traducción, XX
@incollection{Canut2009c,
title = {Aimé Césaire},
author = {Canut, Concepció},
editor = {Lafarga, Francisco and Pegenaute, Luis},
year = {2009},
date = {2009-01-01},
booktitle = {Diccionario histórico de la traducción en España},
pages = {211},
publisher = {Gredos},
address = {Madrid},
abstract = {Artículo de diccionario que, de forma concisa, hace un recorrido por la recepción de Aimé Césaire en España y proporciona datos sobre las traducciones de su obra.},
keywords = {Césaire Aimé, Francofonía, Traducción, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Artículo de diccionario que, de forma concisa, hace un recorrido por la recepción de Aimé Césaire en España y proporciona datos sobre las traducciones de su obra.
Lécrivain, Claudine
Traduire Césaire en espagnol: quelle écriture? Artículo de revista
En: Estudios de Lengua y Literatura Francesas, vol. 3, pp. 155–165, 1989.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Césaire Aimé, López Alvarez Luis, Poesía, XX
@article{Lecrivain1989,
title = {Traduire Césaire en espagnol: quelle écriture?},
author = {Lécrivain, Claudine},
url = {https://rodin.uca.es/xmlui/handle/10498/9563},
year = {1989},
date = {1989-01-01},
journal = {Estudios de Lengua y Literatura Francesas},
volume = {3},
pages = {155--165},
abstract = {Comentario de la traducción de una obra de Césaire por Luis López Álvarez, y la acertada utilización de americanismos para reproducir en lo posible el dialecto criollo del texto original.},
keywords = {Césaire Aimé, López Alvarez Luis, Poesía, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Comentario de la traducción de una obra de Césaire por Luis López Álvarez, y la acertada utilización de americanismos para reproducir en lo posible el dialecto criollo del texto original.
