O'Riordan, Patricia
¿Unas traducciones desconocidas de los hermanos Machado? Artículo de revista
En: Ínsula, no 344-345, pp. 15, 1975.
Resumen | Etiquetas: Banville Théodore de, Barbusse Henri, Machado Antonio, Machado Manuel, Moréas Jean, Poesía, Prensa, Traducción, XX
@article{ORiordan1975,
title = {¿Unas traducciones desconocidas de los hermanos Machado?},
author = {O'Riordan, Patricia},
year = {1975},
date = {1975-01-01},
journal = {Ínsula},
number = {344-345},
pages = {15},
abstract = {Sugiere la autora que los Machado se ocultan bajo el seudónimo «Géminis» con el que aparecieron varias traducciones de poetas simbolistas franceses -Moréas, Banville, Barbusse- en la revista "Electra" (1901).},
keywords = {Banville Théodore de, Barbusse Henri, Machado Antonio, Machado Manuel, Moréas Jean, Poesía, Prensa, Traducción, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Sugiere la autora que los Machado se ocultan bajo el seudónimo «Géminis» con el que aparecieron varias traducciones de poetas simbolistas franceses -Moréas, Banville, Barbusse- en la revista "Electra" (1901).