Fernández, Pura
Banderas literarias. Eduardo López Bago y Peñalver: traducción y apostolado naturalista Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Autores traductores en la España del siglo XIX, pp. 495–502, Edition Reichenberger, Kassel, 2016.
Resumen | Etiquetas: Daudet Alphonse, López Bago Eduardo, Montépin Xavier de, Novela, Traducción, XIX, Zola Émile
@incollection{Fernández2016,
title = {Banderas literarias. Eduardo López Bago y Peñalver: traducción y apostolado naturalista },
author = {Fernández, Pura},
editor = {Lafarga, Francisco and Pegenaute, Luis},
year = {2016},
date = {2016-01-01},
booktitle = {Autores traductores en la España del siglo XIX},
pages = {495--502},
publisher = {Edition Reichenberger},
address = {Kassel},
abstract = {Estudio de la actividad traductora de López Bago, sobre todo en lo relativo a obras de Zola, A. Daudet y X. de Montépin; la autora pone de manifiesto la vinculación de la temática de dichas obras con las convicciones naturalistas del traductor.},
keywords = {Daudet Alphonse, López Bago Eduardo, Montépin Xavier de, Novela, Traducción, XIX, Zola Émile},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Rousseau-Minier, Marjorie
Eduardo López Bago traducteur Artículo de revista
En: Anales de Filología Francesa, vol. 22, pp. 217–232, 2014.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Daudet Alphonse, López Bago Eduardo, Naturalismo, Novela, Traducción, XIX, Zola Émile
@article{Rousseau-Minier2014,
title = {Eduardo López Bago traducteur},
author = {Rousseau-Minier, Marjorie},
url = {http://revistas.um.es/analesff/article/view/217641},
year = {2014},
date = {2014-01-01},
journal = {Anales de Filología Francesa},
volume = {22},
pages = {217--232},
abstract = {Se abordan algunos aspectos de la actividad de traductor de López Bago, quien tras verter largos extractos de artículos críticos de Zola en los apéndices que se encuentran al final de sus novelas, se lanzó a la traducción de una obra de mayor envergadura, la novela "Sapho" de A. Daudet. Después de subrayar los principales motivos de estos trabajos de traducción, se insiste en la vinculación de la traducción con su creación novelesca de autor naturalista.},
keywords = {Daudet Alphonse, López Bago Eduardo, Naturalismo, Novela, Traducción, XIX, Zola Émile},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Rousseau-Minier, Marjorie
L’œuvre critique de Zola en Espagne à travers les postfaces d’Eduardo López Bago Book Section
En: Chardin, Philippe; Rousseau-Minier, Marjorie (Ed.): L’écrivain et son critique: une fratrie problématique, pp. 95–106, Kimé, París, 2014.
Resumen | Etiquetas: López Bago Eduardo, Naturalismo, Traducción, XIX, Zola Émile
@incollection{Rousseau-Minier2014b,
title = {L’œuvre critique de Zola en Espagne à travers les postfaces d’Eduardo López Bago},
author = {Rousseau-Minier, Marjorie},
editor = {Chardin, Philippe and Rousseau-Minier, Marjorie},
year = {2014},
date = {2014-01-01},
booktitle = {L’écrivain et son critique: une fratrie problématique},
pages = {95--106},
publisher = {Kimé},
address = {París},
abstract = {Identificación de los fragmentos de obras críticas de Zola acerca del naturalismo que López Bago tradujo y utilizó como justificación y ejemplo de sus opiniones acerca de la novela naturalista en sus propias obras.},
keywords = {López Bago Eduardo, Naturalismo, Traducción, XIX, Zola Émile},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}