Adams, Nicholson B.
A Note on Mme Cottin and the Duke of Rivas Artículo de revista
En: Hispanic Review, vol. 15, pp. 218–221, 1947.
@article{adams_note_1947,
title = {A Note on Mme Cottin and the Duke of Rivas},
author = {Adams, Nicholson B.},
year = {1947},
date = {1947-01-01},
journal = {Hispanic Review},
volume = {15},
pages = {218--221},
abstract = {Sobre los puntos de contacto entre la novela Mathilde de Mme Cottin y el drama Malek-Adhel del duque de Rivas.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Boussagol, Gabriel
Ángel de Saavedra, duc de Rivas. Sa vie, son œuvre poétique Libro
Imprimerie E. Privat, Toulouse, 1926.
@book{Boussagol1926,
title = {Ángel de Saavedra, duc de Rivas. Sa vie, son œuvre poétique},
author = {Boussagol, Gabriel},
year = {1926},
date = {1926-01-01},
pages = {XI+481},
publisher = {Imprimerie E. Privat},
address = {Toulouse},
abstract = {Tras referirse en distintos lugares a las estancias de Saavedra en París, analiza a fondo (170-177) las relaciones entre la tragedia Malek-Adhel y la novela de Mme Cottin Mathilde.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Cecchini, Claudia
Ancora una fonte francese per García Gutiérrez. (Sul dramma inedito La mejor corona) Artículo de revista
En: Letterature, vol. 9, pp. 54–68, 1986.
@article{Cecchini1986,
title = {Ancora una fonte francese per García Gutiérrez. (Sul dramma inedito La mejor corona)},
author = {Cecchini, Claudia},
year = {1986},
date = {1986-01-01},
journal = {Letterature},
volume = {9},
pages = {54--68},
abstract = {Señala la autora la deuda de García Gutiérrez hacia una novela de Mme Cottin, Mathilde, fuente de inspiración del drama inédito La mejor corona, poniendo de relieve el proceso de adaptación realizado por el dramaturgo español.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Martínez Ojeda, Beatriz
“Claire d’Albe” (1799) de Mme Cottin y la traducción al español de 1822 Artículo de revista
En: Epos, vol. 33, pp. 167–182, 2017.
@article{Ojeda2017,
title = {“Claire d’Albe” (1799) de Mme Cottin y la traducción al español de 1822 },
author = {Martínez Ojeda, Beatriz},
url = {http://revistas.uned.es/index.php/EPOS/article/view/20259},
doi = {10.5944/epos.33.2017.20259},
year = {2017},
date = {2017-01-01},
journal = {Epos},
volume = {33},
pages = {167--182},
abstract = {Tras describir los contenidos y principales líneas de la novela de Mme Cottin se estudia la versión anónima de la misma, publicada en 1822.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Adams, Nicholson B.
A Note on Mme Cottin and the Duke of Rivas Artículo de revista
En: Hispanic Review, vol. 15, pp. 218–221, 1947.
Resumen | Etiquetas: Cottin Sophie, Novela, Paralelismos, Rivas Duque de, Teatro, XIX
@article{adams_note_1947,
title = {A Note on Mme Cottin and the Duke of Rivas},
author = {Adams, Nicholson B.},
year = {1947},
date = {1947-01-01},
journal = {Hispanic Review},
volume = {15},
pages = {218--221},
abstract = {Sobre los puntos de contacto entre la novela Mathilde de Mme Cottin y el drama Malek-Adhel del duque de Rivas.},
keywords = {Cottin Sophie, Novela, Paralelismos, Rivas Duque de, Teatro, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Boussagol, Gabriel
Ángel de Saavedra, duc de Rivas. Sa vie, son œuvre poétique Libro
Imprimerie E. Privat, Toulouse, 1926.
Resumen | Etiquetas: Cottin Sophie, Paralelismos, Rivas Duque de, XIX
@book{Boussagol1926,
title = {Ángel de Saavedra, duc de Rivas. Sa vie, son œuvre poétique},
author = {Boussagol, Gabriel},
year = {1926},
date = {1926-01-01},
pages = {XI+481},
publisher = {Imprimerie E. Privat},
address = {Toulouse},
abstract = {Tras referirse en distintos lugares a las estancias de Saavedra en París, analiza a fondo (170-177) las relaciones entre la tragedia Malek-Adhel y la novela de Mme Cottin Mathilde.},
keywords = {Cottin Sophie, Paralelismos, Rivas Duque de, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Cecchini, Claudia
Ancora una fonte francese per García Gutiérrez. (Sul dramma inedito La mejor corona) Artículo de revista
En: Letterature, vol. 9, pp. 54–68, 1986.
Resumen | Etiquetas: Adaptación, Cottin Sophie, García Gutiérrez Antonio, Teatro, XIX
@article{Cecchini1986,
title = {Ancora una fonte francese per García Gutiérrez. (Sul dramma inedito La mejor corona)},
author = {Cecchini, Claudia},
year = {1986},
date = {1986-01-01},
journal = {Letterature},
volume = {9},
pages = {54--68},
abstract = {Señala la autora la deuda de García Gutiérrez hacia una novela de Mme Cottin, Mathilde, fuente de inspiración del drama inédito La mejor corona, poniendo de relieve el proceso de adaptación realizado por el dramaturgo español.},
keywords = {Adaptación, Cottin Sophie, García Gutiérrez Antonio, Teatro, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Martínez Ojeda, Beatriz
“Claire d’Albe” (1799) de Mme Cottin y la traducción al español de 1822 Artículo de revista
En: Epos, vol. 33, pp. 167–182, 2017.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Cottin Sophie, Novela, Traducción, XIX
@article{Ojeda2017,
title = {“Claire d’Albe” (1799) de Mme Cottin y la traducción al español de 1822 },
author = {Martínez Ojeda, Beatriz},
url = {http://revistas.uned.es/index.php/EPOS/article/view/20259},
doi = {10.5944/epos.33.2017.20259},
year = {2017},
date = {2017-01-01},
journal = {Epos},
volume = {33},
pages = {167--182},
abstract = {Tras describir los contenidos y principales líneas de la novela de Mme Cottin se estudia la versión anónima de la misma, publicada en 1822.},
keywords = {Cottin Sophie, Novela, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}