Petit, Núria
Comentarios en torno a las traducciones catalanas de Montaigne Book Section
En: Lafarga, Francisco; Ribas, Albert; Tricás, Mercedes (Ed.): La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés, pp. 225–230, PPU, Barcelona, 1995.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Alonso Vicent, Casals Jaume, Cataluña, Ferrer Antoni-Lluc, Montaigne Michel de, Pensamiento, Rubió i Tudurí Nicolau, Traducción, XX
@incollection{Petit1995,
title = {Comentarios en torno a las traducciones catalanas de Montaigne},
author = {Petit, Núria},
editor = {Lafarga, Francisco and Ribas, Albert and Tricás, Mercedes},
url = {https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/2374467.pdf},
year = {1995},
date = {1995-01-01},
booktitle = {La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés},
pages = {225--230},
publisher = {PPU},
address = {Barcelona},
abstract = {Presentación de cuatro traducciones parciales de los "Essais" al catalán: la primera de Rubió i Tudurí de los años 1930, y las restantes de los años 1980-1990 (de J. Casals, A.-Ll. Ferrer y V. Alonso). La autora señala las diferencias entre ellas, las declaraciones de los traductores y el momento y condiciones de su aparición.},
keywords = {Alonso Vicent, Casals Jaume, Cataluña, Ferrer Antoni-Lluc, Montaigne Michel de, Pensamiento, Rubió i Tudurí Nicolau, Traducción, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Parra, Montserrat
Fortune du "Journal d'un curé de campagne" et "Les grands cimetières sous la lune" en Catalogne Book Section
En: Bernanos et le monde moderne, pp. 269–278, Presses Universitaires de Lille, Lille, 1989.
Resumen | Etiquetas: Bernanos Georges, Cataluña, Ferrer Antoni-Lluc, Massot i Muntaner Josep, Novela, Traducción, XX
@incollection{Parra1989a,
title = {Fortune du "Journal d'un curé de campagne" et "Les grands cimetières sous la lune" en Catalogne},
author = {Parra, Montserrat},
year = {1989},
date = {1989-01-01},
booktitle = {Bernanos et le monde moderne},
pages = {269--278},
publisher = {Presses Universitaires de Lille},
address = {Lille},
abstract = {El artículo trata básicamente de la recepción de "Les grands cimetières sous la lune" y de la traducción catalana por Antoni-Lluc Ferrer y J. Massot i Muntaner, autor del estudio preliminar y de otros trabajos sobre Bernanos (véase).},
keywords = {Bernanos Georges, Cataluña, Ferrer Antoni-Lluc, Massot i Muntaner Josep, Novela, Traducción, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}