"La pata de cabra" de Ribié y Martainville, en traducción de Juan de Grimaldi (1831) Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Cincuenta estudios sobre traducciones españolas, pp. 233–239, P. Lang, Berna, 2011.
Reescrituras de Le pied de mouton en España. Los diferentes finales de acto de La pata de cabra Book Section
En: Martínez Fernández, José Enrique; Álvarez, María José; Cuesta, María Luzdivina; Garrigós, Cristina; Rodríguez de Lera, Juan Ramón (Ed.): Estudios de literatura comparada. Norte y Sur. La sátira. Transferencia y recepción de géneros y formas textuales, pp. 699–708, Universidad de León-SELGyC, León, 2002.
Otra vez Grimaldi: Bouilly, Ducange y "La huérfana de Bruselas" (1825) Book Section
En: Lafarga, Francisco; Palacios Bernal, Concepción; Saura, Alfonso (Ed.): Neoclásicos y románticos ante la traducción, pp. 309–318, Universidad de Murcia, Murcia, 2002.
Todo lo vence el amor o La pata de cabra. Versiones textuales y puesta en escena Book Section
En: Márquez, Miguel Ángel; Zambrano, Pablo Luis; Ramírez de Verger, Antonio (Ed.): El retrato literario. Tempestades y naufragios. Escritura y reelaboración. Actas del XII Simposio de la SELGyC, pp. 637–644, SELGyC-Universidad de Huelva, Huelva, 2000.
Theatre and politics in nineteenth-century Spain. Juan de Grimaldi as impresario and government agent Libro
Cambridge University Press, Cambridge, 1988.
La pata de cabra y Le pied de mouton Libro
Publicaciones del Instituto Español de Cultura, Roma, 1984.
Juan de Grimaldi and the Madrid Stage (1823-1837) Artículo de revista
En: Hispanic Review, vol. 10, pp. 147–156, 1942.