Les sources du dictionnaire bilingue franco-espagnol de Francisco de la Torre y Ocón (“El maestro de las dos lenguas”, 1728-1731) Book Section
En: Domínguez Rodríguez, M. Victoria et al. (Ed.): Words across History. Advances in Historical Lexicography and Lexicology, pp. 78–90, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria, 2016.
La lexicografía española en Flandes. Confrontación del Diccionario nuevo de Sobrino (Bruselas 1705) con su fuente principal: el Tesoro de Oudin (Bruselas 1660) Artículo de revista
En: Voz y Letra, vol. 5, pp. 105–127, 1994.
Étude du "Tesoro de las dos lenguas" (Paris, 1607) de César Oudin Artículo de revista
En: Iberoromania, vol. 33, pp. 28–57, 1991.
Recherches sur les marques d'usage dans le "Tesoro de las dos lenguas francesa y española" de César Oudin (1607) Artículo de revista
En: Lexique, pp. 31–41, 1990.
La lexicographie franco-espagnole avant le "Tesoro de las dos lenguas" de César Oudin (1606) Artículo de revista
En: Travaux de Linguistique et de Philologie, vol. 28, pp. 317–342, 1990.
César et Antoine Oudin: étude comparative des éditions de son "Thrésor" et son importance dans le domaine de la lexicographie Artículo de revista
En: Verba, vol. 9, pp. 329–340, 1982.
El "Recueil" de Hornkens y los diccionarios de Pallet y de Oudin Artículo de revista
En: Nueva Revista de Filología Hispánica, vol. 16, pp. 297–328, 1962.