Amores, Montserrat
De Hoffmann a Barrantes pasando por Champfleury. A propósito de una imitación de Hoffmann publicada en “El Mundo Pintoresco” Artículo de revista
En: Oceánide, vol. 4, 2012.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Barrantes Vicente, Cuento, Francia intermediaria, Hoffmann E. T. A., Prensa, Traducción, XIX
@article{Amores2012,
title = {De Hoffmann a Barrantes pasando por Champfleury. A propósito de una imitación de Hoffmann publicada en “El Mundo Pintoresco”},
author = {Amores, Montserrat},
url = {https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3842296},
year = {2012},
date = {2012-01-01},
journal = {Oceánide},
volume = {4},
abstract = {Estudio de la imitación española de Vicente Barrantes, titulada “¿Quién es ella?”, del cuento de E. T. A. Hoffmann “Haimatochare”, sobre la traducción al francés de Champfleury. Del examen de los textos se desprende la voluntad de Barrantes por adaptar los contenidos al público español, así como por alejarse del modelo alemán, y su traducción francesa, desviando el relato de lo grotesco a lo humorístico-burlesco.},
keywords = {Barrantes Vicente, Cuento, Francia intermediaria, Hoffmann E. T. A., Prensa, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Roas, David
Hoffmann en España. Recepción e influencias Libro
Biblioteca Nueva, Madrid, 2002.
Resumen | Etiquetas: Crítica, Francia intermediaria, Hoffmann E. T. A., Novela, Traducción, XIX
@book{Roas2002,
title = {Hoffmann en España. Recepción e influencias},
author = {Roas, David},
year = {2002},
date = {2002-01-01},
pages = {269},
publisher = {Biblioteca Nueva},
address = {Madrid},
abstract = {Tras describir el éxito alcanzado en Francia por los relatos de Hoffmann, el autor basa la primera recepción española del autor alemán precisamente en ese éxito, sinónimo de interés y garantía para los traductores y editores españoles.},
keywords = {Crítica, Francia intermediaria, Hoffmann E. T. A., Novela, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Gil Sangrador, Rosa María
Lo fantástico y lo maravilloso en España: E. T. A. Hoffmann Artículo de revista
En: Revista de Investigación del Colegio Universitario de Soria. Filología, vol. 11, pp. 71–84, 1990.
Resumen | Etiquetas: Francia intermediaria, Hoffmann E. T. A., Novela, Traducción, XIX
@article{GilSangrador,
title = {Lo fantástico y lo maravilloso en España: E. T. A. Hoffmann},
author = {Gil Sangrador, Rosa María},
year = {1990},
date = {1990-01-01},
journal = {Revista de Investigación del Colegio Universitario de Soria. Filología},
volume = {11},
pages = {71--84},
abstract = {En el marco de la recepción de la literatura alemana en España en la primera mitad del siglo XIX, menciona la autora. las traducciones de Hoffmann, la mayoría a través de versiones francesas.},
keywords = {Francia intermediaria, Hoffmann E. T. A., Novela, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Schneider, Franz
E. T. A. Hoffmann en España: apuntes bibliográficos e históricos Book Section
En: Estudios eruditos in memoriam de Adolfo Bonilla y San Martín, vol. I, pp. 279–287, Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Central, Madrid, 1927.
Resumen | Etiquetas: Francia intermediaria, Hoffmann E. T. A., Novela, Traducción, XIX
@incollection{Schneider1927,
title = {E. T. A. Hoffmann en España: apuntes bibliográficos e históricos},
author = {Schneider, Franz},
year = {1927},
date = {1927-01-01},
booktitle = {Estudios eruditos in memoriam de Adolfo Bonilla y San Martín},
volume = {I},
pages = {279--287},
publisher = {Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Central},
address = {Madrid},
abstract = {Menciona y comenta -por orden cronológico- las traducciones publicadas, muchas de las cuales se realizaron a través del francés.},
keywords = {Francia intermediaria, Hoffmann E. T. A., Novela, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}