Dasca, Maria
Fem-ho nou! Les traduccions de poesia francesa a Edicions del Mall Artículo de revista
En: Quaderns. Revista de traducció, vol. 24, pp. 35–50, 2017.
@article{Dasca2017,
title = {Fem-ho nou! Les traduccions de poesia francesa a Edicions del Mall},
author = {Dasca, Maria},
url = {https://www.raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio/article/view/321758/412393},
year = {2017},
date = {2017-01-01},
journal = {Quaderns. Revista de traducció},
volume = {24},
pages = {35--50},
abstract = {Análisis de las traducciones de poesía francesa, principalmente de Nerval, Baudelaire, Ponge y Saint-John Perse, publicadas en las Edicions del Mall entre 1974 y 1987, insistiendo en las circunstancias que determinaron las versiones, la personalidad de los traductores (por lo general poetas interesados en la modernidad literaria) y las principales dificultades de la traducción.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Miñano, Evelio
Francis Ponge Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 920–921, Gredos, Madrid, 2009.
@incollection{Minano2009,
title = {Francis Ponge},
author = {Miñano, Evelio},
editor = {Lafarga, Francisco and Pegenaute, Luis},
year = {2009},
date = {2009-01-01},
booktitle = {Diccionario histórico de la traducción en España},
pages = {920--921},
publisher = {Gredos},
address = {Madrid},
abstract = {Artículo de diccionario que, de forma concisa, hace un recorrido por la recepción de Francis Ponge en España y proporciona datos sobre las traducciones de su obra.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Dasca, Maria
Fem-ho nou! Les traduccions de poesia francesa a Edicions del Mall Artículo de revista
En: Quaderns. Revista de traducció, vol. 24, pp. 35–50, 2017.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Baudelaire, Cataluña, Nerval Gérard de, Poesía, Ponge Francis, Saint-John Perse, Traducción, XX
@article{Dasca2017,
title = {Fem-ho nou! Les traduccions de poesia francesa a Edicions del Mall},
author = {Dasca, Maria},
url = {https://www.raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio/article/view/321758/412393},
year = {2017},
date = {2017-01-01},
journal = {Quaderns. Revista de traducció},
volume = {24},
pages = {35--50},
abstract = {Análisis de las traducciones de poesía francesa, principalmente de Nerval, Baudelaire, Ponge y Saint-John Perse, publicadas en las Edicions del Mall entre 1974 y 1987, insistiendo en las circunstancias que determinaron las versiones, la personalidad de los traductores (por lo general poetas interesados en la modernidad literaria) y las principales dificultades de la traducción.},
keywords = {Baudelaire, Cataluña, Nerval Gérard de, Poesía, Ponge Francis, Saint-John Perse, Traducción, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Miñano, Evelio
Francis Ponge Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 920–921, Gredos, Madrid, 2009.
Resumen | Etiquetas: Poesía, Ponge Francis, Traducción, XX
@incollection{Minano2009,
title = {Francis Ponge},
author = {Miñano, Evelio},
editor = {Lafarga, Francisco and Pegenaute, Luis},
year = {2009},
date = {2009-01-01},
booktitle = {Diccionario histórico de la traducción en España},
pages = {920--921},
publisher = {Gredos},
address = {Madrid},
abstract = {Artículo de diccionario que, de forma concisa, hace un recorrido por la recepción de Francis Ponge en España y proporciona datos sobre las traducciones de su obra.},
keywords = {Poesía, Ponge Francis, Traducción, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}