Mostrar todo

Lafarga, Francisco

Corrigiendo al gabacho. Intervención de los traductores en la primera versión española del "De Paris à Cadix" de A. Dumas Book Section

En: Hernández Guerrero, María José; Peña, Salvador (Ed.): La traducción, factor de cambio, pp. 13–26, P. Lang, Berna, 2008.

Resumen

Rabaté, Colette

Wenceslao Ayguals de Izco: de l'Eugène Sue espagnol au regénérateur du roman national Book Section

En: Salaün, Serge; Aymes, Jean-René (Ed.): Le métissage culturel en Espagne, pp. 119–135, Presses de la Sorbonne Nouvelle, París, 2001.

Resumen

Mostrar todo

Lafarga, Francisco

Corrigiendo al gabacho. Intervención de los traductores en la primera versión española del "De Paris à Cadix" de A. Dumas Book Section

En: Hernández Guerrero, María José; Peña, Salvador (Ed.): La traducción, factor de cambio, pp. 13–26, P. Lang, Berna, 2008.

Resumen | Etiquetas: Ayguals de Izco Wenceslao, Balaguer Víctor, Dumas Alexandre, Prensa, Traducción, Viaje, XIX

Rabaté, Colette

Wenceslao Ayguals de Izco: de l'Eugène Sue espagnol au regénérateur du roman national Book Section

En: Salaün, Serge; Aymes, Jean-René (Ed.): Le métissage culturel en Espagne, pp. 119–135, Presses de la Sorbonne Nouvelle, París, 2001.

Resumen | Etiquetas: Ayguals de Izco Wenceslao, Novela, Paralelismos, Sue Eugène, XIX