Attitudes des auteurs des dictionnaires français-espagnol du XVIIIe siècle à l’égard de leurs sources: pourquoi les avouer ou les cacher? Book Section
En: López Muñoz, Juan Manuel (Ed.): Aux marges du discours. Personnes, temps, lieux, pp. 73–83, Lambert Lucas, Limoges, 2015.
Reivindicación de la relevancia histórica de la parte español-francés (1728) del diccionario de Torre y Ocón Artículo de revista
En: Iberoromania, vol. 89, pp. 83–98, 2019.
Les sources du dictionnaire bilingue franco-espagnol de Francisco de la Torre y Ocón (“El maestro de las dos lenguas”, 1728-1731) Book Section
En: Domínguez Rodríguez, M. Victoria et al. (Ed.): Words across History. Advances in Historical Lexicography and Lexicology, pp. 78–90, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria, 2016.
Traductores y maestros de lenguas: gramáticas y vocabularios, el caso de Francisco de la Torre y Ocón (1728-1731) Artículo de revista
En: Cuadernos Dieciochistas, vol. 13, pp. 51–73, 2012.
Francisco de la Torre Ocón. Aspectos apícolas de su versión de la “Economía general de la casa de campo” de Liger de Oxer Artículo de revista
En: Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra , vol. 79, pp. 125–140, 2004.
De la traducción de las obras de agricultura en el siglo XVIII: traducción versus adaptación Book Section
En: Bonnet, Dominique; Chaves, M. José; Duchêne, Nadia (Ed.): Littérature, Langages et Arts: rencontres et création, Universidad de Huelva, Huelva, 2007.
Attitudes des auteurs des dictionnaires français-espagnol du XVIIIe siècle à l’égard de leurs sources: pourquoi les avouer ou les cacher? Book Section
En: López Muñoz, Juan Manuel (Ed.): Aux marges du discours. Personnes, temps, lieux, pp. 73–83, Lambert Lucas, Limoges, 2015.
Reivindicación de la relevancia histórica de la parte español-francés (1728) del diccionario de Torre y Ocón Artículo de revista
En: Iberoromania, vol. 89, pp. 83–98, 2019.
Les sources du dictionnaire bilingue franco-espagnol de Francisco de la Torre y Ocón (“El maestro de las dos lenguas”, 1728-1731) Book Section
En: Domínguez Rodríguez, M. Victoria et al. (Ed.): Words across History. Advances in Historical Lexicography and Lexicology, pp. 78–90, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria, 2016.
Traductores y maestros de lenguas: gramáticas y vocabularios, el caso de Francisco de la Torre y Ocón (1728-1731) Artículo de revista
En: Cuadernos Dieciochistas, vol. 13, pp. 51–73, 2012.
Francisco de la Torre Ocón. Aspectos apícolas de su versión de la “Economía general de la casa de campo” de Liger de Oxer Artículo de revista
En: Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra , vol. 79, pp. 125–140, 2004.
De la traducción de las obras de agricultura en el siglo XVIII: traducción versus adaptación Book Section
En: Bonnet, Dominique; Chaves, M. José; Duchêne, Nadia (Ed.): Littérature, Langages et Arts: rencontres et création, Universidad de Huelva, Huelva, 2007.