Mostrar todo

Dengler, Roberto

Casimir Delavigne (1793-1848), entre neoclásicos y románticos. Recepción de su obra teatral en Madrid de 1835 a 1845 Book Section

En: Lafarga, Francisco; Palacios, Concepción; Saura, Alfonso (Ed.): Neoclásicos y románticos ante la traducción, pp. 275–284, Universidad de Murcia, Murcia, 2002.

Resumen | Enlaces

Hespelt, E. Herman

The Translated Dramas of Mariano José de Larra and their French Originals Artículo de revista

En: Hispania, vol. 15, pp. 117–134, 1932.

Resumen

Lorenzo-Rivero, Luis

La sátira de Larra en el "Don Juan" de Delavigne Book Section

En: Lorenzo-Rivero, Luis: Estudios literarios sobre Mariano José de Larra, pp. 89–101, Porrúa, Madrid, 1986.

Resumen

McGuire, Elizabeth

A Study of the Writings of Mariano José de Larra, 1809-1837 Artículo de revista

En: University of California Publications in Modern Philology, vol. 7, pp. 87–130, 1918.

Resumen

Muro, Miguel Ángel

La recreación personal de Bretón de los Herreros en “Los hijos de Eduardo” a partir de “Les enfants d’Édouard” de Casimir Delavigne Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Creación y traducción en la España del siglo XIX, pp. 309–321, Peter Lang, Berna, 2015.

Resumen

Pegenaute, Luis

Obra de creación y de traducción de García de Villalta Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Creación y traducción en la España del siglo XIX, pp. 339–351, Peter Lang, Berna, 2015.

Resumen

Ribao, Montserrat

De París al Madrid de la Regencia: "Don Juan de Austria" o la adaptación larriana de Delavigne (1835-1837) Artículo de revista

En: Lectura y Signo, vol. 9, pp. 49–63, 2014.

Resumen

Roca de Togores [Marqués de Molins], Mariano

Bretón de los Herreros Libro

Imprenta de M. Tello, Madrid, 1883.

Resumen

Saura, Alfonso

Pedro de Gorostiza y Cepeda, traductor Book Section

En: Figuerola, M. Carme; Parra, Montserrat; Solà, Pere (Ed.): La lingüística francesa en el nuevo milenio, pp. 707–716, Editorial Milenio-Universitat de Lleida, Lleida, 2002.

Resumen | Enlaces

Mostrar todo

Dengler, Roberto

Casimir Delavigne (1793-1848), entre neoclásicos y románticos. Recepción de su obra teatral en Madrid de 1835 a 1845 Book Section

En: Lafarga, Francisco; Palacios, Concepción; Saura, Alfonso (Ed.): Neoclásicos y románticos ante la traducción, pp. 275–284, Universidad de Murcia, Murcia, 2002.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Delavigne Casimir, Teatro, Traducción, XIX

Hespelt, E. Herman

The Translated Dramas of Mariano José de Larra and their French Originals Artículo de revista

En: Hispania, vol. 15, pp. 117–134, 1932.

Resumen | Etiquetas: Delavigne Casimir, Ducange Victor, Larra Mariano José de, Scribe Eugène, Teatro, Traducción, XIX

Lorenzo-Rivero, Luis

La sátira de Larra en el "Don Juan" de Delavigne Book Section

En: Lorenzo-Rivero, Luis: Estudios literarios sobre Mariano José de Larra, pp. 89–101, Porrúa, Madrid, 1986.

Resumen | Etiquetas: Delavigne Casimir, Larra Mariano José de, Teatro, Traducción, XIX

McGuire, Elizabeth

A Study of the Writings of Mariano José de Larra, 1809-1837 Artículo de revista

En: University of California Publications in Modern Philology, vol. 7, pp. 87–130, 1918.

Resumen | Etiquetas: Delavigne Casimir, Dieulafoy Michel, Ducange Victor, Lamennais Félicité, Larra Mariano José de, Scribe Eugène, Teatro, Traducción, XIX

Muro, Miguel Ángel

La recreación personal de Bretón de los Herreros en “Los hijos de Eduardo” a partir de “Les enfants d’Édouard” de Casimir Delavigne Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Creación y traducción en la España del siglo XIX, pp. 309–321, Peter Lang, Berna, 2015.

Resumen | Etiquetas: Bretón de los Herreros Manuel, Delavigne Casimir, Teatro, Traducción, XIX

Pegenaute, Luis

Obra de creación y de traducción de García de Villalta Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Creación y traducción en la España del siglo XIX, pp. 339–351, Peter Lang, Berna, 2015.

Resumen | Etiquetas: Delavigne Casimir, García de Villalta José, Hugo Victor, Novela, Teatro, Traducción, XIX

Ribao, Montserrat

De París al Madrid de la Regencia: "Don Juan de Austria" o la adaptación larriana de Delavigne (1835-1837) Artículo de revista

En: Lectura y Signo, vol. 9, pp. 49–63, 2014.

Resumen | Etiquetas: Delavigne Casimir, Larra Mariano José de, Teatro, Traducción, XIX

Roca de Togores [Marqués de Molins], Mariano

Bretón de los Herreros Libro

Imprenta de M. Tello, Madrid, 1883.

Resumen | Etiquetas: Bretón de los Herreros Manuel, Delavigne Casimir, Teatro, Traducción, XIX

Saura, Alfonso

Pedro de Gorostiza y Cepeda, traductor Book Section

En: Figuerola, M. Carme; Parra, Montserrat; Solà, Pere (Ed.): La lingüística francesa en el nuevo milenio, pp. 707–716, Editorial Milenio-Universitat de Lleida, Lleida, 2002.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Ancelot Mme, Delavigne Casimir, Gorostiza Pedro de, Teatro, Traducción, XIX