Mostrar todo

91 registros « 3 de 10 »

Escobar, José

Un tema costumbrista: el trapero en Mercier, Janin, Baudelaire y Larra Artículo de revista

En: Salina, vol. 14, pp. 121–126, 2000.

Resumen

Esteva de Sagrera, Joan

Literatura y hachís: la vida maldita de Baudelaire y Valle-Inclán Artículo de revista

En: Offarm. Farmacia y Sociedad, vol. 26:5, pp. 94–102, 2007.

Resumen | Enlaces

Évrard, Anaëlle

Traductions et traducteurs des “Petits poèmes en prose” de Baudelaire en Espagne: du modernismo a la Edad de Plata Tesis doctoral

Université Toulouse le Mirail-Toulouse II, 2013.

Resumen | Enlaces

Figueroa, Antonio

Notas sobre a problemática da traducción poética. A propósito das paráfrases que Cabanillas fai de poemas de Baudelaire Artículo de revista

En: Grial, vol. 80, pp. 229–234, 1983.

Resumen

Forrest, Jennifer; Jaffe, Catherine M.

Figuring Modernity: Juan Ramón Jiménez and the Baudelairian Tradition of the Prose Poem Artículo de revista

En: Comparative Literature, vol. 48:3, pp. 265–293, 1996.

Resumen

Fouilloux, Carolina; Véglia, Arlette

Los avatares del poema "La muerte de los amantes" en español Book Section

En: Donaire, M.ª Luisa; Lafarga, Francisco (Ed.): Traducción y adaptación cultural: España-Francia, pp. 271–281, Universidad de Oviedo, Oviedo, 1991.

Resumen | Enlaces

Gallegos Rosillo, José Antonio

Las flores del mal de Baudelaire traducidas por Ignacio Caparrós Artículo de revista

En: Trans, vol. 6, pp. 227–240, 2002.

Resumen | Enlaces

García Candeira, Margarita

La negociación de la tradición. Baudelaire, Alberti, Lorca y Gil de Biedma en la obra de Luis García Montero Tesis doctoral

Universidade de Santiago de Compostela (tesis doctoral), 2012.

Resumen | Enlaces

García Garrosa, María Jesús

Eduardo Marquina, ¿traductor a su pesar? Book Section

En: Lafarga, Francisco (Ed.): Creación y traducción en España (1898–1936): protagonistas de una historia, pp. 109–125, Edition Reichenberger, Kassel, 2018.

Resumen

García-Posada, Miguel

La vida de los muertos: un tema común a Baudelaire y Lorca Artículo de revista

En: 1616, vol. 1, pp. 109–118, 1978.

Resumen

91 registros « 3 de 10 »

Mostrar todo

91 registros « 3 de 5 »

Hambrook, Glyn

La réception d'un poète français dans l'Espagne fin-de-siècle. Baudelaire et la revue moderniste "Helios" Artículo de revista

En: Revue de Littérature Comparée, vol. 74, pp. 175–188, 2000.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Crítica, Poesía, Prensa, Recepción, XX

Hambrook, Glyn

Reclaiming tradition: Juan Ramón Jiménez's literary influences Artículo de revista

En: New Comparison, vol. 26, pp. 74–87, 1998.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Influencia, Jiménez Juan Ramón, Poesía, Presencia, XX

Hambrook, Glyn

Manuel Reina, Agent of Diffusion of Baudelaire in Spain Book Section

En: Harris, Derek (Ed.): Changing Times in Hispanic Culture, pp. 156–168, University of Aberdeen, Aberdeen, 1996.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Difusión, Intermediario, Poesía, Reina Manuel, Traducción, XIX

Hambrook, Glyn

Baudelaire canonisé et le modernismo espagnol: la revue "Helios" 1903-1904 Artículo de revista

En: Bulletin Baudelairien, vol. 30:2, pp. 100–111, 1995.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Baudelaire, Crítica, Poesía, Prensa, XX

Hambrook, Glyn

Juan Ramón Jiménez, Reader of Baudelaire Artículo de revista

En: Tesserae, vol. 1, pp. 367–388, 1995.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Jiménez Juan Ramón, Poesía, Presencia, XX

Hambrook, Glyn

Revered and Reviled: the Critical Reception of Charles Baudelaire in fin de siglo Spain Artículo de revista

En: New Comparison, vol. 15, pp. 45–61, 1993.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Modernismo, Poesía, Recepción, XIX, XX

Hambrook, Glyn

Baudelaire and Spain Artículo de revista

En: French Studies Bulletin, vol. 26, pp. 8–10, 1988.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Clarín, Crítica, Poesía, Valera Juan, XIX

Hambrook, Glyn

Baudelaire y España Artículo de revista

En: Estudios de Investigación Franco-­española, vol. 7, pp. 71–75, 1992.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Crítica, Poesía, XIX, XX

Hambrook, Glyn

La obra de Charles Baudelaire traducida al español (1882-1910) Artículo de revista

En: Estudios de Investigación Franco-­española, vol. 4, pp. 99–102, 1991.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Poesía, Traducción, XIX, XX

Hambrook, Glyn

Del poeta a la poesía: la imagen de Charles Baudelaire y su obra en las crónicas literarias de Enrique Gómez Carrillo Artículo de revista

En: Estudios de Investigación Franco-­española, vol. 5, pp. 97–111, 1991.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Crítica, Gómez Carrillo Enrique, Poesía, XX

Hambrook, Glyn

The Influence of Charles Baudelaire in Spanish Modernismo Libro

Nottingham University, Nottingham, 1985.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Baudelaire, Poesía, Presencia, XIX, XX

Hambrook, Glyn

Packaging a Posy of Perversity: Eduardo Marquina’s 1905 Spanish Translation of “Les Fleurs du mal” Artículo de revista

En: Bulletin of Hispanic Studies , vol. 93:9, pp. 981–994, 2016.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Marquina Eduardo, Poesía, Traducción, XX

Hambrook, Glyn

Baudelaire en Espagne (1857-1910) Book Section

En: Guyaux, André (Ed.): Baudelaire dans le monde, pp. 39–52, Honoré Champion, París, 2017.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Poesía, Prensa, Recepción, Traducción, XIX, XX

Hambrook, Glyn

Further Reflections on Early Translations of Baudelaire in Spain, 1876-1910 Artículo de revista

En: French Studies Bulletin, vol. 132, pp. 56–59, 2014.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Crítica, Poesía, Prensa, Traducción, XIX, XX

Herrero Cecilia, Juan

La traducción poética como reelaboración y recreación: análisis de versiones al español de poemas de Baudelaire y Verlaine Book Section

En: Lafarga, Francisco; Ribas, Albert; Tricás, Mercedes (Ed.): La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés, pp. 273–280, PPU, Barcelona, 1995.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Baudelaire, Poesía, Traducción, Verlaine Paul, XX

Jensen, Julio

Baudelaire y Juan Ramón Jiménez: el esteticismo como representación del absoluto fragmentado Book Section

En: Morales Saravia, José (Ed.): Un Baudelaire hispánico. Caminos receptivos de la modernidad literaria, pp. 159–184, San Marcos, Lima, 2009.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Jiménez Juan Ramón, Paralelismos, Poesía, XX

Koppenfels, Martin von

Trabajo de duelo, trabajo de sueño: la melopeya melancólica de Baudelaire y García Lorca Book Section

En: Morales Saravia, José (Ed.): Un Baudelaire hispánico. Caminos receptivos de la modernidad literaria, pp. 229–249, San Marcos, Lima, 2009.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, García Lorca Federico, Paralelismos, Poesía, XX

Lázaro Carreter, Fernando

Baudelaire y García Lorca Artículo de revista

En: Ínsula, vol. 98, pp. 2, 1954.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, García Lorca Federico, Paralelismos, Poesía, XX

Léglise, Florence

Marquina, premier traducteur des “Fleurs du mal”: face au rythme baudelairien, fine ou sourde oreille? Book Section

En: Carandell, Zoraida (Ed.): Traduire pour l’oreille. Versions espagnoles de la prose et du théâtre poétiques français (1890-1930), pp. 115–130, Presses de la Sorbonne Nouvelle, París, 2014.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Baudelaire, Marquina Eduardo, Poesía, Traducción, XX

Loayza, Rachel

Cernuda y Baudelaire Book Section

En: López Molina, Luis (Ed.): Miscelánea de estudios hispánicos. Homenaje de los hispanistas suizos a Ramón Sugranyes de Franch, pp. 185–197, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, Barcelona, 1982.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Cernuda Luis, Poesía, Presencia, XX

91 registros « 3 de 5 »