Ricardo Baeza, traductor “omnímodo y omnívoro” Book Section
En: Lafarga, Francisco (Ed.): Creación y traducción en España (1898–1936): protagonistas de una historia, pp. 27–50, Edition Reichenberger, Kassel, 2018.
Ricardo Baeza Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 91–92, Gredos, Madrid, 2009.
Decadentes y jóvenes nuevos ‘interpolados': Ramón y sus criterios de selección para "Prometeo" Artículo de revista
En: Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, vol. 20:2, pp. 195–212, 1996.
En: Salaün, Serge (Ed.): Entre l'ancien et le nouveau: le socle et la lézarde (Espagne, XVIIIe-XXe s.), pp. 513–547, CREC-U. Sorbonne Nouvelle, París, 2010.
Ricardo Baeza Traduxit: la traduction comme médiation culturelle (1909-1930) Artículo de revista
En: Bulletin d’Histoire Contemporaine de l’Espagne , vol. 49, no 137--154, 2014.
Las traducciones de poesía y la introducción del verso libre en España Book Section
En: Vega, Miguel Angel; Martín-Gaitero, Rafael (Ed.): La palabra vertida. Investigaciones en torno a la traducción, pp. 291–297, Editorial Complutense, Madrid, 1997.
Ricardo Baeza (1890-1956): traductor y viajero Book Section
En: Raders, Margit; Cruz Casado, Antonio (Ed.): Estudios de Literatura General y Comparada. Literatura y alianza de civilizaciones. Prólogo y paratextos. Bohemios, raros y olvidados, pp. 521–527, SELGyC-Ayuntamiento de Lucena, Lucena, 2009.
Ricardo Baeza, traductor “omnímodo y omnívoro” Book Section
En: Lafarga, Francisco (Ed.): Creación y traducción en España (1898–1936): protagonistas de una historia, pp. 27–50, Edition Reichenberger, Kassel, 2018.
Ricardo Baeza Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 91–92, Gredos, Madrid, 2009.
Decadentes y jóvenes nuevos ‘interpolados': Ramón y sus criterios de selección para "Prometeo" Artículo de revista
En: Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, vol. 20:2, pp. 195–212, 1996.
En: Salaün, Serge (Ed.): Entre l'ancien et le nouveau: le socle et la lézarde (Espagne, XVIIIe-XXe s.), pp. 513–547, CREC-U. Sorbonne Nouvelle, París, 2010.
Ricardo Baeza Traduxit: la traduction comme médiation culturelle (1909-1930) Artículo de revista
En: Bulletin d’Histoire Contemporaine de l’Espagne , vol. 49, no 137--154, 2014.
Las traducciones de poesía y la introducción del verso libre en España Book Section
En: Vega, Miguel Angel; Martín-Gaitero, Rafael (Ed.): La palabra vertida. Investigaciones en torno a la traducción, pp. 291–297, Editorial Complutense, Madrid, 1997.
Ricardo Baeza (1890-1956): traductor y viajero Book Section
En: Raders, Margit; Cruz Casado, Antonio (Ed.): Estudios de Literatura General y Comparada. Literatura y alianza de civilizaciones. Prólogo y paratextos. Bohemios, raros y olvidados, pp. 521–527, SELGyC-Ayuntamiento de Lucena, Lucena, 2009.