Mostrar todo

24 registros « 1 de 3 »

Alonso Seoane, María José

Pablo de Olavide Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 844–845, Gredos, Madrid, 2009.

Resumen

Alonso Seoane, María José

Una novela inédita de Olavide y su original francés Book Section

En: Boixareu, Mercedes; Desné, Roland (Ed.): Recepción de autores franceses de la época clásica en los siglos XVIII y XIX en España y en el extranjero, pp. 247–252, UNED, Madrid, 2001.

Resumen

Alonso Seoane, María José

Francia en la obra narrativa de Pablo de Olavide Book Section

En: Aymes, Jean-René (Ed.): L'image de la France en Espagne pendant la seconde moitié du XVIIIe siècle, pp. 179–196, Instituto «Juan Gil-Albert»-Presses de la Sorbonne Nouvelle, Alicante-París, 1996.

Resumen

Alonso Seoane, María José

Olavide, adaptador de novelas: una versión desconocida de "Germeuil", de Baculard d'Arnaud Book Section

En: Vilanova, Antonio (Ed.): Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, vol. Barcelona, pp. 1157–1162, PPU, Barcelona, 1992.

Resumen | Enlaces

Alonso Seoane, María José

Adaptaciones narrativas en el siglo XVIII español: "El amor desinteresado" de Pablo de Olavide Book Section

En: Donaire, M.ª Luisa; Lafarga, Francisco (Ed.): Traducción y adaptación cultural: España-Francia, pp. 199–209, Publicaciones de la Universidad de Oviedo, Oviedo, 1991.

Resumen | Enlaces

Alonso Seoane, María José

Los autores de tres novelas de Olavide Book Section

En: IV Jornadas de Andalucía y América, vol. II, pp. 1–22, Escuela de estudios hispanoamericanos, Sevilla, 1985.

Resumen | Enlaces

Barrera, Trinidad; Bolaños, Piedad

Introducción Capítulo de libro

En: Olavide, Pablo de: El desertor, pp. 9–38, Ayuntamiento de Sevilla, Sevilla, 1987.

Resumen

Barrera, Trinidad; Bolaños, Piedad

La labor teatral en Sevilla del peruano Pablo de Olavide Book Section

En: Andalucía y América en el siglo XVIII. Actas de las IV jornadas de Andalucía y América, pp. 23–56, Escuela de Estudios Hispanoamericanos, Sevilla, 1985.

Resumen

Calderone, Antonietta

¿Tragedia o comedia? "Le Déserteur" entre Francia, España e Italia Book Section

En: Lafarga, Francisco (Ed.): La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, pp. 1999, Universitat de Lleida, Lleida, 1999.

Resumen | Enlaces

Calderone, Antonietta

"Le déserteur" dalla traduzione di Pablo de Olavide alla rielaborazione di José López de Sedano. (In margine alla storia della comédie larmoyante in Spagna) Artículo de revista

En: Letterature, vol. 7, pp. 28–73, 1985.

Resumen

24 registros « 1 de 3 »

Mostrar todo

24 registros « 1 de 2 »

Alonso Seoane, María José

Pablo de Olavide Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 844–845, Gredos, Madrid, 2009.

Resumen | Etiquetas: Olavide Pablo de, Traducción, XVIII

Alonso Seoane, María José

Una novela inédita de Olavide y su original francés Book Section

En: Boixareu, Mercedes; Desné, Roland (Ed.): Recepción de autores franceses de la época clásica en los siglos XVIII y XIX en España y en el extranjero, pp. 247–252, UNED, Madrid, 2001.

Resumen | Etiquetas: Baculard d'Arnaud, Novela, Olavide Pablo de, Traducción, XVIII

Alonso Seoane, María José

Francia en la obra narrativa de Pablo de Olavide Book Section

En: Aymes, Jean-René (Ed.): L'image de la France en Espagne pendant la seconde moitié du XVIIIe siècle, pp. 179–196, Instituto «Juan Gil-Albert»-Presses de la Sorbonne Nouvelle, Alicante-París, 1996.

Resumen | Etiquetas: Novela, Olavide Pablo de, Presencia, XIX

Alonso Seoane, María José

Olavide, adaptador de novelas: una versión desconocida de "Germeuil", de Baculard d'Arnaud Book Section

En: Vilanova, Antonio (Ed.): Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, vol. Barcelona, pp. 1157–1162, PPU, Barcelona, 1992.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Baculard d'Arnaud, Novela, Olavide Pablo de, Traducción, XVIII

Alonso Seoane, María José

Adaptaciones narrativas en el siglo XVIII español: "El amor desinteresado" de Pablo de Olavide Book Section

En: Donaire, M.ª Luisa; Lafarga, Francisco (Ed.): Traducción y adaptación cultural: España-Francia, pp. 199–209, Publicaciones de la Universidad de Oviedo, Oviedo, 1991.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Novela, Olavide Pablo de, Riccoboni Marie-Jeanne, Traducción, XVIII

Alonso Seoane, María José

Los autores de tres novelas de Olavide Book Section

En: IV Jornadas de Andalucía y América, vol. II, pp. 1–22, Escuela de estudios hispanoamericanos, Sevilla, 1985.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Baculard d'Arnaud, Blanchard Pierre, Novela, Olavide Pablo de, Riccoboni Marie-Jeanne, Traducción, XVIII

Barrera, Trinidad; Bolaños, Piedad

Introducción Capítulo de libro

En: Olavide, Pablo de: El desertor, pp. 9–38, Ayuntamiento de Sevilla, Sevilla, 1987.

Resumen | Etiquetas: Mercier Louis-Sébastien, Olavide Pablo de, Teatro, Traducción, XVIII

Barrera, Trinidad; Bolaños, Piedad

La labor teatral en Sevilla del peruano Pablo de Olavide Book Section

En: Andalucía y América en el siglo XVIII. Actas de las IV jornadas de Andalucía y América, pp. 23–56, Escuela de Estudios Hispanoamericanos, Sevilla, 1985.

Resumen | Etiquetas: Olavide Pablo de, Teatro, Traducción, XVIII

Calderone, Antonietta

¿Tragedia o comedia? "Le Déserteur" entre Francia, España e Italia Book Section

En: Lafarga, Francisco (Ed.): La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, pp. 1999, Universitat de Lleida, Lleida, 1999.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Mercier Louis-Sébastien, Olavide Pablo de, Teatro, Traducción, XVIII

Calderone, Antonietta

"Le déserteur" dalla traduzione di Pablo de Olavide alla rielaborazione di José López de Sedano. (In margine alla storia della comédie larmoyante in Spagna) Artículo de revista

En: Letterature, vol. 7, pp. 28–73, 1985.

Resumen | Etiquetas: López de Sedano José, Mercier Louis-Sébastien, Olavide Pablo de, Teatro, Traducción, XVIII

Defourneaux, Marcelin

La historia religiosa de la Revolución francesa vista por P. de Olavide. (Un capítulo inédito de "El Evangelio en triunfo") Artículo de revista

En: Boletín de la Real Academia de la Historia, vol. 161, pp. 113–190, 1965.

Resumen | Etiquetas: Olavide Pablo de, Religión, Revolución francesa, XVIII

Defourneaux, Marcelin

Las amistades francesas de Pablo de Olavide Artículo de revista

En: El Mercurio Peruano, vol. 443-444, pp. 35–48, 1964.

Resumen | Etiquetas: Olavide Pablo de, Paralelismos, XVIII

Defourneaux, Marcelin

Pablo de Olavide ou l'afrancesado (1725-1803) Libro

Presses Universitaires de France, París, 1959.

Resumen | Etiquetas: Olavide Pablo de, Paralelismos, Relaciones personales, Traducción, XVIII

Defourneaux, Marcelin

Pablo de Olavide, el afrancesado Libro

Padilla, Sevilla, 1990.

Resumen | Etiquetas: Olavide Pablo de, Paralelismos, Relaciones personales, Traducción, XVIII

Dufour, Gérard

Olavide y la Revolución francesa Artículo de revista

En: Estudios de Historia Social, vol. 36-37, pp. 77–80, 1986.

Resumen | Etiquetas: Crítica, Olavide Pablo de, Revolución francesa, XIX

Fernández, Ángel-Raimundo

Pablo de Olavide, traductor y adaptador de obras dramáticas y narrativas francesas Book Section

En: Dyserink, Hugo et al. (Ed.): Europa en España, España en Europa, pp. 93–104, PPU, Barcelona, 1990.

Resumen | Etiquetas: Novela, Olavide Pablo de, Teatro, Traducción, XVIII

García de León, M.ª Encarnación

Pablo de Olavide: su obra narrativa Libro

Universidad Complutense, Madrid, 1989.

Resumen | Etiquetas: Novela, Olavide Pablo de, Traducción, XVIII

Núñez, Estuardo

Olavide traductor de Voltaire Book Section

En: Olavide, Pablo de: Obras dramáticas desconocidas, pp. XVI–XXIV, Lima, 1971.

Resumen | Etiquetas: Olavide Pablo de, Teatro, Traducción, Voltaire, XVIII

Núñez, Estuardo

Consideración en torno a la obra literaria de Don Pablo de Olavide Book Section

En: Actas del III congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, pp. 643–648, El Colegio de México, México, 1970.

Resumen | Etiquetas: Novela, Olavide Pablo de, Teatro, Traducción, XVIII

Pajares, Eterio

Influencia de la narrativa lacrimógena europea en las novelas cortas de Olavide Artículo de revista

En: Archivum, vol. 39-40, pp. 385–394, 1989.

Resumen | Etiquetas: Novela, Olavide Pablo de, Paralelismos, Rousseau Jean-Jacques, XVIII

24 registros « 1 de 2 »