Mostrar todo

Zarandona, Juan Miguel

Los talentos desapercibidos de Manuel Azaña: introspección y curiosa unidad de su colección de obras de creación y traducción literaria Book Section

En: Lafarga, Francisco (Ed.): Creación y traducción en España (1898–1936): protagonistas de una historia, pp. 355–369, Edition Reichenberger, Kassel, 2018.

Resumen | Etiquetas: Azaña Manuel, Cendrars Blaise, Erckmann Émile, Giraudoux Jean, Molière, Novela, Poesía, Staël-Holstein Germaine de, Teatro, Traducción, Vigny Alfred de, Voltaire, XX

Díaz Alarcón, Soledad

Relatos franceses del XIX: estudio traductológico de sus versiones españolas Book Section

En: Camus, M. del Carmen; Marcos, Manuel (Ed.): Traducción literaria, otras traducciones especializadas y disciplinas afines a la traducción, pp. 41–56, Comares, Granada, 2017.

Etiquetas: Constant Benjamin, Dumas Alexandre, Novela, Sue Eugène, Traducción, Vigny Alfred de, XIX

Giné, Marta

Traducciones en España de “Cinq-Mars” de Alfred de Vigny. Acerca de “Una conspiración en tiempo de Luis XIII” por D. C. C. y S. (1839) Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Varia lección de traducciones españolas, pp. 79–85, Ediciones del Orto, Madrid, 2015.

Resumen | Etiquetas: Novela, Traducción, Vigny Alfred de, XIX

Díaz Alarcón, Soledad

"Cinq-Mars" de Alfred de Vigny, traducida al español por Manuel Arnillas Artículo de revista

En: Anales de Filología Francesa, vol. 22, pp. 71–92, 2014.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Arnillas Manuel, Novela, Traducción, Vigny Alfred de, XIX