Mostrar todo

Botrel, Jean-François

Paul Féval Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 386–388, Gredos, Madrid, 2009.

Resumen

Botrel, Jean-François

L'œuvre espagnole de Paul Féval Book Section

En: Paul Féval, 1816-1887, pp. 89–101, Bibliothèque Municipale, Rennes, 1987.

Resumen

Botrel, Jean-François

Paul Féval, romancier espagnol Book Section

En: AA. VV. (Ed.): Paul Féval, romancier populaire, pp. 31–58, Presses Universitaires de Rennes, Rennes, 1992.

Resumen

Parra, Montserrat

Une adaptation du "Bossu": "Enrique de Lagardere" Book Section

En: Dengler, Roberto (Ed.): Estudios humanísticos en homenaje a Luis Cortés Vázquez, vol. II, pp. 613–617, Universidad de Salamanca, Salamanca, 1991.

Resumen

Ribes de Dios, Àngels

Biografías de escritores europeos Book Section

En: Giné, Marta; Palenque, Marta; Goñi, José-M. (Ed.): La recepción de la cultura extranjera en La Ilustración Española y Americana (1869-1905), pp. 65–88, P. Lang, Berna, 2013.

Resumen

Romero Tobar, Leonardo

La novela popular española Libro

Ariel-Fundación J. March, Madrid, 1976.

Resumen

Santa, Àngels

Les avatars du "Bossu" de Paul Féval en Espagne Artículo de revista

En: Nerter, vol. 17-18, pp. 20–22, 2012.

Resumen

Santa, Àngels

La traducción de "Le Bossu" de Paul Féval por Juan Belza Book Section

En: Lafarga, Francisco; Palacios, Concepción; Saura, Alfonso (Ed.): Neoclásicos y románticos ante la traducción, pp. 345–356, Universidad de Murcia, Murcia, 2002.

Resumen | Enlaces

Santa, Àngels; Figuerola, M. Carme

L’écho espagnol du roman populaire français (1850–2000). L’exemple de Paul Féval et de George Sand Artículo de revista

En: Belphégor, vol. 18:1, 2020.

Resumen | Enlaces

Mostrar todo

Botrel, Jean-François

Paul Féval Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 386–388, Gredos, Madrid, 2009.

Resumen | Etiquetas: Féval Paul, Traducción, XIX, XX

Botrel, Jean-François

L'œuvre espagnole de Paul Féval Book Section

En: Paul Féval, 1816-1887, pp. 89–101, Bibliothèque Municipale, Rennes, 1987.

Resumen | Etiquetas: Féval hijo Paul, Féval Paul, Novela, Traducción, XIX

Botrel, Jean-François

Paul Féval, romancier espagnol Book Section

En: AA. VV. (Ed.): Paul Féval, romancier populaire, pp. 31–58, Presses Universitaires de Rennes, Rennes, 1992.

Resumen | Etiquetas: Féval Paul, Recepción, Traducción, XIX

Parra, Montserrat

Une adaptation du "Bossu": "Enrique de Lagardere" Book Section

En: Dengler, Roberto (Ed.): Estudios humanísticos en homenaje a Luis Cortés Vázquez, vol. II, pp. 613–617, Universidad de Salamanca, Salamanca, 1991.

Resumen | Etiquetas: Adaptación, Féval Paul, Novela, XX

Ribes de Dios, Àngels

Biografías de escritores europeos Book Section

En: Giné, Marta; Palenque, Marta; Goñi, José-M. (Ed.): La recepción de la cultura extranjera en La Ilustración Española y Americana (1869-1905), pp. 65–88, P. Lang, Berna, 2013.

Resumen | Etiquetas: Alexis Paul, Aubanel Théodore, Chatrian Alexandre, Daudet Alphonse, Erckmann Émile, Feuillet Octave, Féval Paul, Hugo Victor, Imagen, Karr Alphonse, Mistral Frédéric, Prensa, Recepción, Ulbach Louis, XIX, Zola Émile

Romero Tobar, Leonardo

La novela popular española Libro

Ariel-Fundación J. March, Madrid, 1976.

Resumen | Etiquetas: Feuillet Octave, Féval Paul, Novela, Sue Eugène, Traducción, XIX

Santa, Àngels

Les avatars du "Bossu" de Paul Féval en Espagne Artículo de revista

En: Nerter, vol. 17-18, pp. 20–22, 2012.

Resumen | Etiquetas: Crítica, Féval Paul, Novela, Teatro, Traducción, XX

Santa, Àngels

La traducción de "Le Bossu" de Paul Féval por Juan Belza Book Section

En: Lafarga, Francisco; Palacios, Concepción; Saura, Alfonso (Ed.): Neoclásicos y románticos ante la traducción, pp. 345–356, Universidad de Murcia, Murcia, 2002.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Belza Juan, Féval Paul, Novela, Traducción, XIX

Santa, Àngels; Figuerola, M. Carme

L’écho espagnol du roman populaire français (1850–2000). L’exemple de Paul Féval et de George Sand Artículo de revista

En: Belphégor, vol. 18:1, 2020.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Féval Paul, Novela, Recepción, Sand George, Traducción, XIX, XX