Mostrar todo

18 registros « 1 de 2 »

Beynel, Muriel

La Fontaine et les fabulistes ibériques du XVIIIe siècle: le texte et l'image Book Section

En: Dandrey, Patrick; Brunel, Pierre (Ed.): La Fontaine et la fable, pp. 99–118, Didier, París, 1996.

Resumen

Germain, Gabriel

La Fontaine et les fabulistes espagnols Artículo de revista

En: Revue de Littérature Comparée, vol. 12, pp. 312–329, 1932.

Resumen

Lafarga, Francisco

Jovellanos traductor de Montesquieu y de La Fontaine Book Section

En: Casado, Loreto; de Diego, Rosa; Vázquez, Lydia (Ed.): Paseos por la memoria en homenaje a Isabel Herrero, pp. 103–106, Universidad del País Vasco, Vitoria, 2002.

Resumen

Losada Goya, José Manuel

La réception de La Fontaine en Espagne. La poétique d'Iriarte Book Section

En: Dandrey, Patrick; Brunel, Pierre (Ed.): La Fontaine et la fable, pp. 85–97, Didier, París, 1996.

Resumen

Niess, Robert Judson

A study of the influence of Jean de La Fontaine on the works of Félix María de Samaniego Artículo de revista

En: Minnesota University Summaries, vol. 3, pp. 158–162, 1943.

Resumen

Niess, Robert Judson

La Fontaine and the "Cuentos" of Samaniego Artículo de revista

En: Revue de Littérature Comparée, vol. 18, pp. 695–701, 1938.

Resumen

Ozaeta, María Rosario

Las traducciones españolas de los cuentos de La Fontaine Book Section

En: Benoit, Claude & al. (Ed.): Homenaje a Dolores Jiménez Plaza. Escrituras del amor y del erotismo, pp. 215–225, Universitat de València, Valencia, 2009.

Resumen

Ozaeta, María Rosario

Algunos procedimientos editoriales en torno a las traducciones de un clásico francés durante el s. XX Book Section

En: Zybatow, Lew; Camps, Assumpta (Ed.): La traducción literaria en la época contemporánea, pp. 327–344, P. Lang, Fráncfort, 2008.

Resumen

Ozaeta, María Rosario

La traducción del espacio denominativo de La Fontaine Book Section

En: Sirvent, Ángeles (Ed.): Espacio y texto en la cultura francesa. Espace et texte dans la culture française, vol. 3, pp. 1769–1783, Universidad de Alicante, Alicante, 2005.

Resumen | Enlaces

Ozaeta, María Rosario

Traducciones y adaptaciones en castellano de las fábulas de La Fontaine en el siglo XX Book Section

En: Lafarga, Francisco; Domínguez, Antonio (Ed.): Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepción, pp. 163–173, PPU, Barcelona, 2001.

Resumen | Enlaces

18 registros « 1 de 2 »

Mostrar todo

Beynel, Muriel

La Fontaine et les fabulistes ibériques du XVIIIe siècle: le texte et l'image Book Section

En: Dandrey, Patrick; Brunel, Pierre (Ed.): La Fontaine et la fable, pp. 99–118, Didier, París, 1996.

Resumen | Etiquetas: Imagen, La Fontaine Jean de, Poesía, Samaniego Félix María, XVIII

Germain, Gabriel

La Fontaine et les fabulistes espagnols Artículo de revista

En: Revue de Littérature Comparée, vol. 12, pp. 312–329, 1932.

Resumen | Etiquetas: Iriarte Tomás de, La Fontaine Jean de, Paralelismos, Poesía, Samaniego Félix María, XVIII

Lafarga, Francisco

Jovellanos traductor de Montesquieu y de La Fontaine Book Section

En: Casado, Loreto; de Diego, Rosa; Vázquez, Lydia (Ed.): Paseos por la memoria en homenaje a Isabel Herrero, pp. 103–106, Universidad del País Vasco, Vitoria, 2002.

Resumen | Etiquetas: Jovellanos Gaspar Melchor de, La Fontaine Jean de, Montesquieu Barón de, Novela, Poesía, Traducción, XVIII

Losada Goya, José Manuel

La réception de La Fontaine en Espagne. La poétique d'Iriarte Book Section

En: Dandrey, Patrick; Brunel, Pierre (Ed.): La Fontaine et la fable, pp. 85–97, Didier, París, 1996.

Resumen | Etiquetas: Iriarte Tomás de, La Fontaine Jean de, Paralelismos, Poesía, Recepción, XVIII

Niess, Robert Judson

A study of the influence of Jean de La Fontaine on the works of Félix María de Samaniego Artículo de revista

En: Minnesota University Summaries, vol. 3, pp. 158–162, 1943.

Resumen | Etiquetas: La Fontaine Jean de, Paralelismos, Poesía, Samaniego Félix María, XVIII

Niess, Robert Judson

La Fontaine and the "Cuentos" of Samaniego Artículo de revista

En: Revue de Littérature Comparée, vol. 18, pp. 695–701, 1938.

Resumen | Etiquetas: Cuento, La Fontaine Jean de, Paralelismos, Samaniego Félix María, XVIII

Ozaeta, María Rosario

Las traducciones españolas de los cuentos de La Fontaine Book Section

En: Benoit, Claude & al. (Ed.): Homenaje a Dolores Jiménez Plaza. Escrituras del amor y del erotismo, pp. 215–225, Universitat de València, Valencia, 2009.

Resumen | Etiquetas: Cuento, García Ramón Leopoldo, La Fontaine Jean de, Traducción, XIX

Ozaeta, María Rosario

Algunos procedimientos editoriales en torno a las traducciones de un clásico francés durante el s. XX Book Section

En: Zybatow, Lew; Camps, Assumpta (Ed.): La traducción literaria en la época contemporánea, pp. 327–344, P. Lang, Fráncfort, 2008.

Resumen | Etiquetas: Bergua Juan Bautista, La Fontaine Jean de, Llorente Teodoro, Poesía, Traducción, XX

Ozaeta, María Rosario

La traducción del espacio denominativo de La Fontaine Book Section

En: Sirvent, Ángeles (Ed.): Espacio y texto en la cultura francesa. Espace et texte dans la culture française, vol. 3, pp. 1769–1783, Universidad de Alicante, Alicante, 2005.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Bergua Juan Bautista, La Fontaine Jean de, Llorente Teodoro, Poesía, Traducción, XIX

Ozaeta, María Rosario

Traducciones y adaptaciones en castellano de las fábulas de La Fontaine en el siglo XX Book Section

En: Lafarga, Francisco; Domínguez, Antonio (Ed.): Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepción, pp. 163–173, PPU, Barcelona, 2001.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: La Fontaine Jean de, Poesía, Traducción, XX

Ozaeta, María Rosario

Las Fábulas de La Fontaine en el siglo XIX español Book Section

En: Boixareu, Mercedes; Desné, Roland (Ed.): Recepción de autores franceses de la Época clásica en los siglos XVIII y XIX en España y en el extranjero, pp. 91–102, UNED, Madrid, 2001.

Resumen | Etiquetas: La Fontaine Jean de, Poesía, Presencia, Traducción, XIX

Ozaeta, María Rosario

La huella de La Fontaine en las Fábulas en verso castellano de Ibáñez de la Rentería Book Section

En: Lafarga, Francisco (Ed.): La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, pp. 299–308, Universitat de Lleida, Lleida, 1999.

Resumen | Etiquetas: Ibáñez de la Rentería José Agustín, La Fontaine Jean de, Paralelismos, Poesía, XVIII

Ozaeta, María Rosario

Enrique Díez-Canedo y Francia: una muestra de su faceta de traductor Book Section

En: VII Coloquio APFFUE. Relaciones culturales entre España, Francia y otros países francófonos, pp. 407–420, Universidad de Cádiz, Cádiz, 1999.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Díez-Canedo Enrique, Imagen, La Fontaine Jean de, La Fontaine Jean de, Traducción, XX

Ozaeta, María Rosario

Jean de La Fontaine Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 656–657, Gredos, Madrid, 2009.

Resumen | Etiquetas: La Fontaine Jean de, Traducción, XIX, XVIII, XX

Palacios Fernández, Emilio

Félix María de Samaniego, adaptador de cuentos eróticos de La Fontaine Book Section

En: Lafarga, Francisco (Ed.): La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, pp. 309–320, Universitat de Lleida, Lleida, 1999.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Cuento, La Fontaine Jean de, Samaniego Félix María, Traducción, XVIII

Palacios Fernández, Emilio

Vida y obra de Samaniego Libro

Institución Sancho el Sabio, Vitoria, 1975.

Resumen | Etiquetas: La Fontaine Jean de, Poesía, Samaniego Félix María, XVIII

Sotelo, Alfonso I.

Introducción Capítulo de libro

En: Samaniego, Félix M.: Fábulas, Cátedra, Madrid, 1997.

Resumen | Etiquetas: La Fontaine Jean de, Poesía, Presencia, Samaniego Félix María, Traducción, XVIII

Verjat, Alain

Las fábulas de La Fontaine en catalán Artículo de revista

En: La Vanguardia, vol. 26-04-1984, pp. 50, 1984.

Resumen | Etiquetas: Benguerel Xavier, Cataluña, La Fontaine Jean de, Poesía, Traducción, XX