Mostrar todo

Albert, Mechthild

La réception du symbolisme belge en Espagne Artículo de revista

En: Œuvres et Critiques , vol. 17:2, pp. 113–130, 1992.

Resumen

Gras Valero, Irene

La recepción de Émile Verhaeren en el arte y en la literatura de la Cataluña de finales de siglo Book Section

En: Giménez Navarro, Cristina; Lomba, Concha (Ed.): El arte del siglo XX, pp. 355–368, Institución Fernando el Católico–Universidad de Zaragoza, Zaragoza, 2009.

Resumen

Llanas, Manuel; Pinyol, Ramon

La présence de Verhaeren, Rodenbach et Maeterlinck en Catalogne jusqu'en 1939: critiques, traducteurs, éditeurs et revues Artículo de revista

En: Bulletin Hispanique, vol. 116:1, pp. 349–361, 2014.

Resumen

Pozo López, José Manuel

La recepción de la obra de Émile Verhaeren en España Artículo de revista

En: Concordia Discors vs. Discordia Concors, vol. 3, pp. 259–296, 2011.

Resumen | Enlaces

Torre Giménez, Estrella de la

Émile Verhaeren Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 1144, Gredos, Madrid, 2009.

Resumen

Verbeke, Frederik

Bélgica-País Vasco: dinámicas interculturales entre "periferias" Artículo de revista

En: Çédille, vol. 11, pp. 529–560, 2015.

Resumen | Enlaces

Mostrar todo

Albert, Mechthild

La réception du symbolisme belge en Espagne Artículo de revista

En: Œuvres et Critiques , vol. 17:2, pp. 113–130, 1992.

Resumen | Etiquetas: Crítica, Díez-Canedo Enrique, Francofonía, Maeterlinck Maurice, Poesía, Recepción, Regoyos Darío de, Teatro, Traducción, Verhaeren Émile, XX

Gras Valero, Irene

La recepción de Émile Verhaeren en el arte y en la literatura de la Cataluña de finales de siglo Book Section

En: Giménez Navarro, Cristina; Lomba, Concha (Ed.): El arte del siglo XX, pp. 355–368, Institución Fernando el Católico–Universidad de Zaragoza, Zaragoza, 2009.

Resumen | Etiquetas: Arte, Cataluña, Cortada Alexandre, Crítica, Francofonía, Literatura, Pérez Jorba Joan, Recepción, Rusiñol Santiago, Verhaeren Émile, Zanné Jeroni

Llanas, Manuel; Pinyol, Ramon

La présence de Verhaeren, Rodenbach et Maeterlinck en Catalogne jusqu'en 1939: critiques, traducteurs, éditeurs et revues Artículo de revista

En: Bulletin Hispanique, vol. 116:1, pp. 349–361, 2014.

Resumen | Etiquetas: Cataluña, Crítica, Francofonía, Maeterlinck Maurice, Rodenbach Georges, Traducción, Verhaeren Émile, XIX, XX

Pozo López, José Manuel

La recepción de la obra de Émile Verhaeren en España Artículo de revista

En: Concordia Discors vs. Discordia Concors, vol. 3, pp. 259–296, 2011.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Crítica, Francofonía, Poesía, Prensa, Traducción, Verhaeren Émile, XX

Torre Giménez, Estrella de la

Émile Verhaeren Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 1144, Gredos, Madrid, 2009.

Resumen | Etiquetas: Francofonía, Poesía, Traducción, Verhaeren Émile, XIX, XX

Verbeke, Frederik

Bélgica-País Vasco: dinámicas interculturales entre "periferias" Artículo de revista

En: Çédille, vol. 11, pp. 529–560, 2015.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Arte, Conscience Hendrik, Francofonía, País Vasco, Paralelismos, Regoyos Darío de, Traducción, Unamuno Miguel de, Verhaeren Émile, XIX, XX