François-René de Chateaubriand Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 214–217, Gredos, Madrid, 2009.
La canción de Atala Artículo de revista
En: Bulletin Hispanique, pp. 199–205, 1934.
"René", "Werther" y "La Nouvelle Héloïse" en la primera novela de la Avellaneda Artículo de revista
En: Revista Iberoamericana, vol. 31, pp. 223–238, 1965.
“La Virgen de los últimos amores”: une dette d'Espronceda envers Chateaubriand Artículo de revista
En: Bulletin Hispanique, vol. 97, pp. 643–645, 1995.
Two Sources of López Soler's Articles in "El Europeo" Artículo de revista
En: Studies in Romanticism, vol. 5, pp. 44–50, 1965.
Análisis comparativo del paisaje en Chateaubriand y Otero Pedrayo Book Section
En: Lafarga, Francisco (Ed.): Imágenes de Francia en las letras hispánicas, pp. 83–88, PPU, Barcelona, 1989.
Balmes i Chateaubriand Book Section
En: Homenatge a Antoni Rubió i Lluch, vol. III, pp. 569–576, Barcelona, 1936.
Ecos y huecos: el narcisismo amoroso en Chateaubriand y Bécquer Book Section
En: Abuín, Anxo; Casas, Juan; González Herrán, José Manuel (Ed.): Homenaje a Benito Varela Jácome, pp. 175–186, Universidade de Santiago, Santiago de Compostela, 2001.
El espíritu religioso en las ideas literarias y el influjo de Chateaubriand Book Section
En: Flitter, Derek (Ed.): Teoría y crítica del romanticismo español, pp. 182–207, Cambridge University Press, Cambridge, 1995.
"Memorias de ultratumba" de F.-R. de Chateaubriand, en traducción anónima (1849-1859) Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Cincuenta estudios sobre traducciones españolas, pp. 297–302, Peter Lang, Berna, 2011.
François-René de Chateaubriand Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 214–217, Gredos, Madrid, 2009.
La canción de Atala Artículo de revista
En: Bulletin Hispanique, pp. 199–205, 1934.
"René", "Werther" y "La Nouvelle Héloïse" en la primera novela de la Avellaneda Artículo de revista
En: Revista Iberoamericana, vol. 31, pp. 223–238, 1965.
“La Virgen de los últimos amores”: une dette d'Espronceda envers Chateaubriand Artículo de revista
En: Bulletin Hispanique, vol. 97, pp. 643–645, 1995.
Two Sources of López Soler's Articles in "El Europeo" Artículo de revista
En: Studies in Romanticism, vol. 5, pp. 44–50, 1965.
Análisis comparativo del paisaje en Chateaubriand y Otero Pedrayo Book Section
En: Lafarga, Francisco (Ed.): Imágenes de Francia en las letras hispánicas, pp. 83–88, PPU, Barcelona, 1989.
Balmes i Chateaubriand Book Section
En: Homenatge a Antoni Rubió i Lluch, vol. III, pp. 569–576, Barcelona, 1936.
Ecos y huecos: el narcisismo amoroso en Chateaubriand y Bécquer Book Section
En: Abuín, Anxo; Casas, Juan; González Herrán, José Manuel (Ed.): Homenaje a Benito Varela Jácome, pp. 175–186, Universidade de Santiago, Santiago de Compostela, 2001.
El espíritu religioso en las ideas literarias y el influjo de Chateaubriand Book Section
En: Flitter, Derek (Ed.): Teoría y crítica del romanticismo español, pp. 182–207, Cambridge University Press, Cambridge, 1995.
"Memorias de ultratumba" de F.-R. de Chateaubriand, en traducción anónima (1849-1859) Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Cincuenta estudios sobre traducciones españolas, pp. 297–302, Peter Lang, Berna, 2011.
"Atala" de F.-R. de Chateaubriand, en traducción de Pascual Genaro Ródenas (1803) Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Cincuenta estudios sobre traducciones españolas, pp. 169–174, Peter Lang, Berna, 2011.
Traducciones, en España, de "Atala" y "René" de Chateaubriand Book Section
En: Lafarga, Francisco (Ed.): La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, pp. 353–362, Universitat de Lleida, Lleida, 1999.
La primera versión castellana de "Atala" Libro
Imprenta Cromotipográfica, Caracas, 1955.
Atala y el Romanticismo en castellano Artículo de revista
En: Revista Nacional de Cultura, vol. 105, pp. 45–50, 1954.
De François-René à Ramón María. Chateaubriand, source de Valle-Inclán? Book Section
En: Mélanges à la mémoire de Jean Sarrailh, vol. I, pp. 445–461, Centre de Recherches de l'Institut d'Études Hispaniques, París, 1966.
Pliegos sueltos románticos. "Pablo y Virginia", "Atala" y "Corina" en España Artículo de revista
En: Bulletin Hispanique, vol. 52, pp. 93–117, 1950.
The Crisis of a Literary Institution Seen from Within (On a Parallel Reception of Voltaire and Chateaubriand in Spain) Book Section
En: Godzich, Wlad; Spadaccini, Nicholas (Ed.): The Crisis of institutionalized Literature in Spain, pp. 35–66, The Prisma Institute, Minneapolis, MN, 1988.
La crisis de una institución literaria vista desde dentro. Sobre una recepción paralela de Voltaire y de Chateaubriand en España Artículo de revista
En: Eutopías, vol. 3:1, pp. 25–48, 1987.
Notas acerca de Chateaubriand en España Artículo de revista
En: Revista de Filología Española, vol. 12, pp. 290–296, 1925.
Notas acerca de Chateaubriand en España Capítulo de libro
En: Núñez de Arenas, M.: L'Espagne, des Lumières au Romantisme, pp. 357–362, Institut d'études hispaniques, París, 1963.