Mostrar todo

Montesinos, Antonia

Estudio de los rasgos estilísticos en la versión española de la "Histoire Naturelle générale et particulière" Artículo de revista

En: Bulletin Hispanique, vol. 116:1, pp. 191–218, 2014.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Buffon Conde de, Ciencia, Clavijo y Fajardo José, Traducción, XVIII

Riera Palmero, Juan

Nuestro siglo XVIII: libros, médicos y traductores Artículo de revista

En: Anales de la Real Academia de Medicina y Cirugía de Valladolid , vol. 50, pp. 215–243, 2013.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Ciencia, Clavijo y Fajardo José, galisteo Félix, galisteo Juan, García Santiago, García Vázquez Andrés, Gómez Ortega Casimiro, Suárez Núñez Miguel J., Terreros y Pando Esteban, Traducción, XVIII

Montesinos, Antonia

Neologismos de la Historia Natural en la traducción de la "Histoire naturelle générale et particulière" de Buffon por Joseph Clavijo y Faxardo Artículo de revista

En: Cuadernos de Filología Francesa, vol. 22, pp. 141–159, 2011.

Resumen | Etiquetas: Buffon Conde de, Ciencia, Clavijo y Fajardo José, Lengua, Traducción, XVIII

Montesinos, Antonia

La traducción científica en España en el siglo XVIIII. Estudio de la versión española de la "Histoire Naturelle" de Buffon por J. Clavijo y Fajardo Tesis doctoral

Universitat de València, 2011.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Buffon Conde de, Ciencia, Clavijo y Fajardo José, Traducción, XVIII

Lafarga, Francisco

José Clavijo y Fajardo Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 244, Gredos, Madrid, 2009.

Resumen | Etiquetas: Clavijo y Fajardo José, Traducción, XVIII

Saura, Alfonso

Buscando razones: tres versiones españolas de "Le glorieux" de Destouches Book Section

En: Escavy, Ricardo; Hernández Sánchez, Eulalia; Hernández Terres, José M.; López Martínez, M. Isabel (Ed.): Amica verba in honorem Prof. Antonio Roldán Pérez, pp. 959–978, Universidad de Murcia, Murcia, 2005.

Resumen | Etiquetas: Clavijo y Fajardo José, Destouches, Enciso Castrillón Félix, Teatro, Traducción, Valladares de Sotomayor Antonio, XIX, XVIII

Negrín Fajardo, Olegario

Locke y Rousseau en "El Pensador" de Clavijo y Fajardo Book Section

En: Estudios dieciochistas en homenaje al profesor José Miguel Caso González, vol. II, pp. 181–194, Instituto Feijoo de Estudios del siglo XVIII, Oviedo, 1995.

Resumen | Etiquetas: Clavijo y Fajardo José, Educación, Paralelismos, Prensa, Rousseau Jean-Jacques, XVIII

Josa, Jaume

La "Historia natural" de Buffon publicada por Ibarra Artículo de revista

En: Esopo, pp. 27–42, 1991.

Resumen | Etiquetas: Buffon Conde de, Ciencia, Clavijo y Fajardo José, Traducción, XVIII

Josa, Jaume

La influencia en España de las ideas científicas del naturalista Georges-Louis Leclerc, conde de Buffon Tesis doctoral

Universidad de Barcelona, 1989.

Resumen | Etiquetas: Buffon Conde de, Ciencia, Clavijo y Fajardo José, Recepción, Traducción, XIX, XVIII

Ríos Carratalá, Juan Antonio

Destouches en España (1700‑1835) Artículo de revista

En: Cuadernos de Traducción e Interpretación, vol. 8-9, pp. 257–265, 1987.

Resumen | Etiquetas: Bretón de los Herreros Manuel, Clavijo y Fajardo José, Destouches, Iriarte Tomás de, Teatro, Traducción, XIX, XVIII

Peterson, H.

Notes on the influence of Addison's "Spectator" and Marivaux's "Spectateur français" upon "El Pensador" (by José Clavijo y Fajardo) Artículo de revista

En: Hispanic Review, vol. 4, pp. 256–263, 1936.

Resumen | Etiquetas: Clavijo y Fajardo José, Marivaux Pierre de, Prensa, Traducción, XVIII