Mostrar todo

Craig, Herbert E.

Pedro Salinas as Proust's First Translator Artículo de revista

En: Confluencia, vol. 18:1, pp. 129–138, 2002.

Resumen

Craig, Herbert E.

Assessing the Spanish translations of Proust Artículo de revista

En: Proceedings of the 42nd Conference of the American Translators Association, vol. 42, pp. 191–201, 2001.

Resumen

Craig, Herbert E.

“Sodoma y Gomorra”, el tomo más polémico y traducido de Proust Artículo de revista

En: Chasqui. Revista de Literatura Latinoamericana , vol. 34:2, pp. 149–153, 2005.

Resumen

Fernández Sánchez, Mariela

Mauro Armiño Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 67–68, Gredos, Madrid, 2009.

Resumen

Hernández Guerrero, María José

“La señora Bovary” et “Madame Bovary”. Les traducteurs comme agents sociaux Artículo de revista

En: Hispanismes Extra , vol. 2, pp. 205–216, 2018, (Traduire d’une culture à l’autre, ed. de Erich Fisbach, Hélène Thieulin-Pardo & Philippe Rabaté).

Resumen | Enlaces

Hernández Guerrero, María José

Traducción y estrategia editorial: las últimas versiones españolas y argentinas de “Madame Bovary” Book Section

En: Zaro, Juan Jesús; Peña, Salvador (Ed.): De Homero a Pavese. Hacia un canon iberoamericano de clásicos universales, pp. 317–339, Reichenberger, Kassel, 2017.

Resumen

Polo, José

Traducciones al español del "CLG" de Saussure Artículo de revista

En: Cuadernos de Investigación Filológica, vol. 18, pp. 183–187, 1992.

Resumen | Enlaces

Saló, María Jesús

Operaciones de reformulación en "El Cid" de Corneille Book Section

En: Vega, Miguel Ángel (Ed.): La traducción de los clásicos: problemas y perspectivas, pp. 39–51, I. U. de Lenguas Modernas y Traductores-UCM, Madrid, 2005.

Resumen | Enlaces

Vicente, Javier

El viaje de la traducción. “Cinq semaines en ballon” Book Section

En: Tresaco, María Pilar; Vicente, Javier; Cadena, María-Lourdes (Ed.): De Julio Verne a la actualidad: la palabra y la tierra, pp. 269–283, Prensas de la Universidad de Zaragoza, Zaragoza, 2013.

Resumen

Mostrar todo

Craig, Herbert E.

Pedro Salinas as Proust's First Translator Artículo de revista

En: Confluencia, vol. 18:1, pp. 129–138, 2002.

Resumen | Etiquetas: Armiño Mauro, Gómez de la Serna Julio, Manzano Carlos, Novela, Proust Marcel, Quiroga Pla José María, Salinas Pedro, Traducción, XX

Craig, Herbert E.

Assessing the Spanish translations of Proust Artículo de revista

En: Proceedings of the 42nd Conference of the American Translators Association, vol. 42, pp. 191–201, 2001.

Resumen | Etiquetas: Armiño Mauro, Manzano Carlos, Novela, Proust Marcel, Salinas Pedro, Traducción, XX

Craig, Herbert E.

“Sodoma y Gomorra”, el tomo más polémico y traducido de Proust Artículo de revista

En: Chasqui. Revista de Literatura Latinoamericana , vol. 34:2, pp. 149–153, 2005.

Resumen | Etiquetas: Armiño Mauro, Manzano Carlos, Novela, Proust Marcel, Traducción, XX

Fernández Sánchez, Mariela

Mauro Armiño Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 67–68, Gredos, Madrid, 2009.

Resumen | Etiquetas: Armiño Mauro, Traducción, XX

Hernández Guerrero, María José

“La señora Bovary” et “Madame Bovary”. Les traducteurs comme agents sociaux Artículo de revista

En: Hispanismes Extra , vol. 2, pp. 205–216, 2018, (Traduire d’une culture à l’autre, ed. de Erich Fisbach, Hélène Thieulin-Pardo & Philippe Rabaté).

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Armiño Mauro, Flaubert Gustave, Gallego María Teresa, Novela, Traducción, XXI

Hernández Guerrero, María José

Traducción y estrategia editorial: las últimas versiones españolas y argentinas de “Madame Bovary” Book Section

En: Zaro, Juan Jesús; Peña, Salvador (Ed.): De Homero a Pavese. Hacia un canon iberoamericano de clásicos universales, pp. 317–339, Reichenberger, Kassel, 2017.

Resumen | Etiquetas: Albiñana Javier, Armiño Mauro, Flaubert Gustave, Gallego María Teresa, Mersoye Marie, Novela, Traducción, XX

Polo, José

Traducciones al español del "CLG" de Saussure Artículo de revista

En: Cuadernos de Investigación Filológica, vol. 18, pp. 183–187, 1992.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Alonso Amado, Alonso Dámaso, Armiño Mauro, Lengua, Lingüística, Saussure Ferdinand de, Traducción, XX

Saló, María Jesús

Operaciones de reformulación en "El Cid" de Corneille Book Section

En: Vega, Miguel Ángel (Ed.): La traducción de los clásicos: problemas y perspectivas, pp. 39–51, I. U. de Lenguas Modernas y Traductores-UCM, Madrid, 2005.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Armiño Mauro, Corneille Pierre, Teatro, Traducción, XX

Vicente, Javier

El viaje de la traducción. “Cinq semaines en ballon” Book Section

En: Tresaco, María Pilar; Vicente, Javier; Cadena, María-Lourdes (Ed.): De Julio Verne a la actualidad: la palabra y la tierra, pp. 269–283, Prensas de la Universidad de Zaragoza, Zaragoza, 2013.

Resumen | Etiquetas: Armiño Mauro, Novela, Traducción, Vega Federico de la, Verne Jules, XIX, XX