Behiels, Lieve
Rosa Chacel: novelista y traductora española exiliada Artículo de revista
En: Cadernos de Tradução, vol. 38:1, pp. 47–64, 2018.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Camus Albert, Chacel Rosa, Cocteau Jean, Exilio, Mallarmé Stéphane, Noailles Anna de, Racine Jean, Traducción, Vercors, XX
@article{Behiels2018,
title = {Rosa Chacel: novelista y traductora española exiliada},
author = {Behiels, Lieve},
url = {https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2018v38n1p47/35753},
year = {2018},
date = {2018-01-01},
journal = {Cadernos de Tradução},
volume = {38:1},
pages = {47--64},
abstract = {Estudio de las circunstancias en la que R. Chacel llevó a cabo su trabajo de traductora y de las huellas que esta actividad pudo dejar en su obra novelística, intentando establecer vínculos entre sus propias concepciones estéticas y las obras que tradujo, entre otros de los franceses Camus, Cocteau, Mallarmé, la condesa de Noailles, Racine y Vercors.},
keywords = {Camus Albert, Chacel Rosa, Cocteau Jean, Exilio, Mallarmé Stéphane, Noailles Anna de, Racine Jean, Traducción, Vercors, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Pujante Segura, Carmen María
De la novela corta y la "nouvelle" (1900-1950): estudio comparativo entre escritoras Libro
Síntesis, Madrid, 2014.
Resumen | Etiquetas: Burgos Carmen de, Casanova Sofía, Eberhardt Isabelle, Laforet Carmen, Noailles Anna de, Novela, Paralelismos, Paralelismos, Triolet Elsa, XX
@book{Segura2014,
title = {De la novela corta y la "nouvelle" (1900-1950): estudio comparativo entre escritoras},
author = {Pujante Segura, Carmen María},
year = {2014},
date = {2014-01-01},
publisher = {Síntesis},
address = {Madrid},
abstract = {Tras describir la situación de la novela corta o nouvelle en Francia y en España, particularmente en la primera mitad del siglo XX, se procede a un estudio formal y temático del subgénero, tomando como corpus las obras de tres escritoras francesas (I. Eberhardt, la condesa de Noailles y E. Triolet) y tres españolas (S. Casanova, C. de Burgos y C. Laforet) y considerando las coordenadas espacio-temporales, los personajes, los temas y motivos.},
keywords = {Burgos Carmen de, Casanova Sofía, Eberhardt Isabelle, Laforet Carmen, Noailles Anna de, Novela, Paralelismos, Paralelismos, Triolet Elsa, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Pujante Segura, Carmen María
La novela corta y la "nouvelle" en la primera mitad del siglo XX. Estudio crítico comparado a partir de seis autoras Tesis doctoral
Universidad de Murcia, 2011.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Burgos Carmen de, Casanova Sofía, Eberhardt Isabelle, Laforet Carmen, Noailles Anna de, Novela, Paralelismos, Paralelismos, Triolet Elsa, XX
@phdthesis{Segura2011b,
title = {La novela corta y la "nouvelle" en la primera mitad del siglo XX. Estudio crítico comparado a partir de seis autoras},
author = {Pujante Segura, Carmen María},
url = {https://digitum.um.es/xmlui/handle/10201/25393},
year = {2011},
date = {2011-01-01},
address = {Murcia},
school = {Universidad de Murcia},
abstract = {Tras describir la situación de la novela corta o nouvelle en Francia y en España, particularmente en la primera mitad del siglo XX, se procede a un estudio formal y temático del subgénero, tomando como corpus las obras de tres escritoras francesas (I. Eberhardt, la condesa de Noailles y E. Triolet) y tres españolas (S. Casanova, C. de Burgos y C. Laforet) y considerando las coordenadas espacio-temporales, los personajes, los temas y motivos.},
keywords = {Burgos Carmen de, Casanova Sofía, Eberhardt Isabelle, Laforet Carmen, Noailles Anna de, Novela, Paralelismos, Paralelismos, Triolet Elsa, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {phdthesis}
}
Ballart, Pere; Julià, Jordi
Màrius Torres, traductor de poesia europea Book Section
En: Màrius Torres, Versions de poesia europea. Ed. de Pere Ballart & Jordi Julià, pp. 7–41, Pagès editors, Lleida, 2010.
Resumen | Etiquetas: Bellay Joachim du, Cataluña, Chénier André, Corneille Pierre, Musset Alfred de, Noailles Anna de, Poesía, Racine Jean, Ronsard Pierre de, Traducción, Valéry Paul, XX
@incollection{Ballart2010,
title = {Màrius Torres, traductor de poesia europea},
author = {Ballart, Pere and Julià, Jordi},
year = {2010},
date = {2010-01-01},
booktitle = {Màrius Torres, Versions de poesia europea. Ed. de Pere Ballart & Jordi Julià},
pages = {7--41},
publisher = {Pagès editors},
address = {Lleida},
abstract = {Comentario de la actividad traductor de M. Torres y alusión a los autores y obras francesas que tradujo y que se reproducen en el volumen.},
keywords = {Bellay Joachim du, Cataluña, Chénier André, Corneille Pierre, Musset Alfred de, Noailles Anna de, Poesía, Racine Jean, Ronsard Pierre de, Traducción, Valéry Paul, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}