La traducción y difusión de los textos médicos franceses sobre homeopatía en la España decimonónica a través de la editorial Bailly-Baillière Book Section
En: Lépinette, Brigitte; Pinilla, Julia (Ed.): Reconstruyendo el pasado de la traducción (II). A propósito de las imprentas/editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX), pp. 133–143, Comares, Granada, 2017.
Miguel Copin: librero, editor y traductor Book Section
En: Lépinette, Brigitte; Pinilla, Julia (Ed.): Reconstruyendo el pasado de la traducción (II). A propósito de las imprentas/editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX), pp. 29–38, Comares, Granada, 2017.
Editores/impresores de tratados de Medicina traducidos del francés al español (1800-1850) Book Section
En: Lépinette, Brigitte; Pinilla, Julia (Ed.): Reconstruyendo el pasado de la traducción (II). A propósito de las imprentas/editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX), pp. 39–63, Comares, Granada, 2017.
Los impresores de diccionarios y enciclopedias traducidos del francés al español en el siglo XIX Book Section
En: Lépinette, Brigitte; Pinilla, Julia (Ed.): Reconstruyendo el pasado de la traducción (II). A propósito de las imprentas/editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX), pp. 19–28, Comares, Granada, 2017.
Bailly-Baillière y la divulgación de la técnica: la “Pequeña Enciclopedia Electromecánica” Book Section
En: Lépinette, Brigitte; Pinilla, Julia (Ed.): Reconstruyendo el pasado de la traducción (II). A propósito de las imprentas/editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX), pp. 119–131, Comares, Granada, 2017.
Impresores-libreros-editores: protagonistas en la traducción de manuales de química en España (1788-1845) Book Section
En: Lépinette, Brigitte; Pinilla, Julia (Ed.): Reconstruyendo el pasado de la traducción (II). A propósito de las imprentas/editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX), pp. 107–118, Comares, Granada, 2017.
La impresión en Francia de obras en español (1800-1850) Book Section
En: Lépinette, Brigitte; Pinilla, Julia (Ed.): Reconstruyendo el pasado de la traducción (II). A propósito de las imprentas/editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX), pp. 1–18, Comares, Granada, 2017.
Difusión y recepción en España de las escritoras africanas (1990–2010) Tesis doctoral
Universidad de Cádiz, 2017.
Dos (y más) imprentas para un científico traductor: Casimiro Gómez Ortega (1741-1818) y la difusión de la ciencia francesa en España Book Section
En: Lépinette, Brigitte; Pinilla, Julia (Ed.): Reconstruyendo el pasado de la traducción (II). A propósito de las imprentas/editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX), pp. 65–85, Comares, Granada, 2017.
Sobre traducciones de relatos cortos franceses en colecciones populares españolas del siglo XX Book Section
En: Yvancos, J. M. Pozuelo & al. (Ed.): De Re poetica: homenaje al profesor D. Manuel Martínez Arnaldos, pp. 595–614, Universidad de Murcia, Murcia, 2015.
La colección entre promoción del autor y conquista del lector. España/Francia a principios del siglo XX Book Section
En: Yvancos, J. M. Pozuelo & al. (Ed.): De Re poetica. Homenaje al profesor D. Manuel Martínez Arnaldos, pp. 633–652, Universidad de Murcia, Murcia, 2015.
En: Peeters, Jean (Ed.): Traduction et Communautés, pp. 117–136, Artois Presses Université, Arras, 2010.
L’approche interculturelle d’un projet éditorial: littératures émergentes en espagnol Artículo de revista
En: Çédille, vol. 5, pp. 198–214, 2009.
El influjo médico extranjero en España (1850-1900) Artículo de revista
En: Llull, vol. 28, pp. 503–524, 2005.
Les libraires français en Espagne (1840-1920) Book Section
En: Histoire du livre et de l'édition dans les pays ibériques. La dépendance, pp. 61–90, Université de Bordeaux, Burdeos, 1986.
La editorial de "La España Moderna" Artículo de revista
En: Archivum, vol. 31-32, pp. 133–199, 1981.
La Sociedad de ediciones literarias y artísticas-Librería Paul Ollendorff. (Contribution à l'étude de l'éditon en langue espagnole, à Paris, au début du XXe siècle) Libro
Institut d'Études Ibériques et Ibéro-américaines, Talence, 1970.
"Las ruinas de Palmira". Una edición francesa hecha en Madrid en 1797 Artículo de revista
En: Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo, vol. 9, pp. 428–438, 1932.