Porto San Martin, Isabelle
L’accent français de la zarzuela, un défi poético-musical: de “L’Étoile du Nord” à “Catalina” Artículo de revista
En: Savoirs en Prisme, vol. 4, 2015.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Adaptación, Gaztambide Joaquín, Meyerbeer Giacomo, Música, Olona Luis de, Teatro, Traducción, XIX
@article{Martin2015,
title = {L’accent français de la zarzuela, un défi poético-musical: de “L’Étoile du Nord” à “Catalina”},
author = {Porto San Martin, Isabelle},
url = {https://savoirsenprisme.com/numeros/04-2015-langue-et-musique/laccent-francais-de-la-zarzuela-un-defi-poetico-musical-de-letoile-du-nord-a-catalina/},
year = {2015},
date = {2015-01-01},
journal = {Savoirs en Prisme},
volume = {4},
abstract = {En el renacer de la zarzuela a mediados del siglo XIX los autores acudieron, en parte, al teatro lírico francés, y en particular a la ópera cómica, como fuente de inspiración. En este contexto la autora analiza desde el punto de visto literario y musical un caso emblemático: la vinculación entre “L’Étoile du Nord” de Meyerbeer (1854) y “Catalina” de Gaztambide, estrenadas algunos meses más tarde, con el libreto adaptado por Luis de Olona.},
keywords = {Adaptación, Gaztambide Joaquín, Meyerbeer Giacomo, Música, Olona Luis de, Teatro, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Santana, Laura
Una aproximación a la traducción musical en las dos primeras versiones al castellano de la ópera "Carmen" de Georges Bizet Artículo de revista
En: Savoirs en Prisme , vol. 4, 2015.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Adaptación, Bizet Georges, Bray Patricio Eduardo de, Liern Rafael María, Música, Recepción, Teatro, Traducción, XIX
@article{Santana2015,
title = {Una aproximación a la traducción musical en las dos primeras versiones al castellano de la ópera "Carmen" de Georges Bizet},
author = {Santana, Laura},
url = {https://savoirsenprisme.com/numeros/04-2015-langue-et-musique/una-aproximacion-a-la-traduccion-musical-en-las-dos-primeras-versiones-al-castellano-de-la-opera-carmen-de-georges-bizet/},
year = {2015},
date = {2015-01-01},
journal = {Savoirs en Prisme },
volume = {4},
abstract = {Tras aludir a las difusión europea de la ópera de Bizet, trata la autora de su tardía llegada a España, en dos versiones para zarzuela de Rafael María Liern y Patricio Eduardo de Bray, ambas de 1887. Se estudia la adaptación rítmica, teniendo en cuenta la partitura, la rima, la acentuación y la métrica, así como las consecuencias que las versiones tienen sobre el canto. },
keywords = {Adaptación, Bizet Georges, Bray Patricio Eduardo de, Liern Rafael María, Música, Recepción, Teatro, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Marc, Isabelle
Brassens en España: un ejemplo de transferencia cultural Artículo de revista
En: Trans, vol. 17, pp. 139–149, 2013.
Resumen | Etiquetas: Brassens Georges, Canción, Ibáñez Paco, Krahe Javier, Loquillo, Música, Presencia, XX
@article{Marc2013,
title = {Brassens en España: un ejemplo de transferencia cultural},
author = {Marc, Isabelle},
year = {2013},
date = {2013-01-01},
journal = {Trans},
volume = {17},
pages = {139--149},
abstract = {Estudio de la traducción de canciones desde la perspectiva de las transferencias culturales tomando como ejemplo la presencia en España de G. Brassens. Tras presentar este tipo de traducción como una forma de transferencia cultural, se pone también de manifiesto el éxito que alcanzó Brassens en su momento en España, gracias a intérpretes como Paco Ibáñez, Javier Krahe y Loquillo, y se describen las estrategias que subyacen tras las transferencias musicales y su papel en los sistemas de la cultura meta.},
keywords = {Brassens Georges, Canción, Ibáñez Paco, Krahe Javier, Loquillo, Música, Presencia, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Porto San Martin, Isabelle
De l’opéra-comique à la zarzuela: modalités et enjeux d’un transfert sur la scène madrilène (1849-1856) Tesis doctoral
Universidad Complutense de Madrid-Université François-Rabelais de Tours, 2013.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Asenjo Barbieri Francisco, Gaztambide Joaquín, Hernando Rafael, Inzenga José, Música, Oudrid Cristóbal, Teatro, Traducción, XIX
@phdthesis{Martin2013,
title = {De l’opéra-comique à la zarzuela: modalités et enjeux d’un transfert sur la scène madrilène (1849-1856)},
author = {Porto San Martin, Isabelle},
url = {http://eprints.ucm.es/24621/},
year = {2013},
date = {2013-01-01},
address = {Madrid},
school = {Universidad Complutense de Madrid-Université François-Rabelais de Tours},
abstract = {En la recuperación de la zarzuela a mediados del siglo XIX intervino una generación de compositores que intentaron hacer de ella un género nacional. Se trata principalmente de Francisco Asenjo Barbieri, Joaquín Gaztambide, Cristóbal Oudrid, Rafael Hernando y José Inzenga. La tesis estudia el modo en que músicos y libretistas construyeron dicho repertorio, que se presentaba como genuinamente español pero que, en muchos puntos, resultaba inspirado por la ópera cómica francesa. En dicho trasvase entraron en juego aspectos literarios y musicales, aunque también culturales.},
keywords = {Asenjo Barbieri Francisco, Gaztambide Joaquín, Hernando Rafael, Inzenga José, Música, Oudrid Cristóbal, Teatro, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {phdthesis}
}
Santana, Laura
Diálogos entre Francia y España: la traducción de los libretos de "Carmen" y de "El retablo de maese Pedro" Tesis doctoral
Universidad de Granada, 2013.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Adaptación, Bizet Georges, Bray Patricio Eduardo de, Liern Rafael María, Música, Teatro, Traducción, XIX
@phdthesis{Santana2013,
title = {Diálogos entre Francia y España: la traducción de los libretos de "Carmen" y de "El retablo de maese Pedro"},
author = {Santana, Laura},
url = {http://digibug.ugr.es/handle/10481/30797},
year = {2013},
date = {2013-01-01},
address = {Granada},
school = {Universidad de Granada},
abstract = {En un capítulo de la tesis, tras aludir a las difusión europea de la ópera de Bizet, trata la autora de su tardía llegada a España, en dos versiones para zarzuela de Rafael María Liern y Patricio Eduardo de Bray, ambas de 1887. Se estudia la adaptación rítmica, teniendo en cuenta la partitura, la rima, la acentuación y la métrica, así como las consecuencias que las versiones tienen sobre el canto.},
keywords = {Adaptación, Bizet Georges, Bray Patricio Eduardo de, Liern Rafael María, Música, Teatro, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {phdthesis}
}
Porto San Martin, Isabelle
L’opéra-comique en Espagne: une présence sous condition Book Section
En: Dratwicki, Alexandre; Terrier, Agnès (Ed.): Art lyrique et transferts culturels. 1800-1850, Colloque à l’Opéra-Comique, 2011.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Adaptación, Música, Teatro, Traducción, XIX
@incollection{Martin2011,
title = {L’opéra-comique en Espagne: une présence sous condition},
author = {Porto San Martin, Isabelle},
editor = {Dratwicki, Alexandre and Terrier, Agnès},
url = {http://www.bruzanemediabase.com/Parutions-scientifiques-en-ligne/Articles/Porto-San-Martin-Isabelle-L-opera-comique-en-Espagne-une-presence-sous-condition},
year = {2011},
date = {2011-01-01},
booktitle = {Art lyrique et transferts culturels. 1800-1850},
publisher = {Colloque à l’Opéra-Comique},
abstract = {Estudio de la presencia de óperas cómicas francesas en la escena española de la primera mitad del siglo XIX: en muchos casos, los traductores de los libretos y los compositores optaron por asimilar el género nuevo a un género tradicional español, la zarzuela, lo cual favoreció la importación y difusión del género francés.},
keywords = {Adaptación, Música, Teatro, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Porto San Martin, Isabelle
Aux frontières de la zarzuela (1849-1856): perspectives pour l'étude d'un genre et de ses liens avec l'opéra-comique au milieu du XIXe siècle Artículo de revista
En: Revue de Musicologie, vol. 95:2, pp. 335–357, 2009.
Resumen | Etiquetas: Asenjo Barbieri Francisco, Gaztambide Joaquín, Hernando Rafael, Música, Oudrid Cristóbal, Traducción, XIX
@article{Martin2009,
title = {Aux frontières de la zarzuela (1849-1856): perspectives pour l'étude d'un genre et de ses liens avec l'opéra-comique au milieu du XIXe siècle},
author = {Porto San Martin, Isabelle},
year = {2009},
date = {2009-01-01},
journal = {Revue de Musicologie},
volume = {95:2},
pages = {335--357},
abstract = {Estudio de la utilización, en muchas de las zarzuelas españolas de los años 1850, de libretos de vodeviles y óperas cómicas francesas. Compositores como Barbieri, Gaztambide, Hernando y Oudrid, entre otros, fueron grandes admiradores de la obra de Auber. Se aplican en este artículo las metodologías de la investigación en traducción y literatura comparada para el estudio en particular de textos de obras de Auber utilizados por Gaztambide.},
keywords = {Asenjo Barbieri Francisco, Gaztambide Joaquín, Hernando Rafael, Música, Oudrid Cristóbal, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Kertesz, Elisabeth; Christoforidis, Michael
Confronting “Carmen” beyond the Pyrénées: Bizet’s opera in Madrid , 1887-1888 Artículo de revista
En: Cambridge Opera Journal , vol. 20, pp. 79–110, 2008.
Resumen | Etiquetas: Bizet Georges, Bray Patricio Eduardo de, Liern Rafael María, Música, Teatro, Traducción, XIX
@article{Kertesz2008,
title = {Confronting “Carmen” beyond the Pyrénées: Bizet’s opera in Madrid , 1887-1888},
author = {Kertesz, Elisabeth and Christoforidis, Michael},
year = {2008},
date = {2008-01-01},
journal = {Cambridge Opera Journal },
volume = {20},
pages = {79--110},
abstract = {“Carmen” de Bizet entró en el panorama cultural español cuando fue estrenada en Madrid en la temporada 1887-1888. Y lo hizo en dos versiones, en español en el Teatro de la Zarzuela y en italiano en el Teatro Real. El artículo describe la recepción de la ópera y los debates que suscitó en la crítica, y estudio la versión española con el original, poniendo de manifiesto la españolización de la obra para lograr una mayor aceptación del público.},
keywords = {Bizet Georges, Bray Patricio Eduardo de, Liern Rafael María, Música, Teatro, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Bergadà, Montserrat
Musiciens espagnols à Paris entre 1820 et 1868: état de la question et perspectives d’études Book Section
En: Jambou, Louis (Ed.): La musique entre France et Espagne. Intéractions stylistiques 1870-1939, pp. 17–38, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, París, 2003.
Resumen | Etiquetas: Música, Presencia, XIX
@incollection{Bergadà2003,
title = {Musiciens espagnols à Paris entre 1820 et 1868: état de la question et perspectives d’études},
author = {Bergadà, Montserrat},
editor = {Jambou, Louis},
year = {2003},
date = {2003-01-01},
booktitle = {La musique entre France et Espagne. Intéractions stylistiques 1870-1939},
pages = {17--38},
publisher = {Presses de l’Université de Paris-Sorbonne},
address = {París},
abstract = {Descripción del fenómeno de migración de músicos españoles a París, como lugar de formación o de realización de una carrera musical. El estudio incluye la relación de los músicos con sus periodos de estancia. },
keywords = {Música, Presencia, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Casares, Emilio
La ópera española a finales del siglo XIX y sus relaciones con Francia Book Section
En: Jambou, Louis (Ed.): La musique entre France et Espagne. Intéractions stylistiques 1870-1939, pp. 41–58, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, París, 2003.
Resumen | Etiquetas: Música, Presencia, Representación, XIX
@incollection{Casares2003,
title = {La ópera española a finales del siglo XIX y sus relaciones con Francia },
author = {Casares, Emilio},
editor = {Jambou, Louis},
year = {2003},
date = {2003-01-01},
booktitle = {La musique entre France et Espagne. Intéractions stylistiques 1870-1939},
pages = {41--58},
publisher = {Presses de l’Université de Paris-Sorbonne},
address = {París},
abstract = {Constatación de la enorme presencia de la ópera francesa en los escenarios españoles, que se nutrían en la época estudiada casi exclusivamente de producciones extranjeras.},
keywords = {Música, Presencia, Representación, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Cortès, Francesc
Referentes estilísticos y textuales franceses en la canción catalana Book Section
En: Jambou, Louis (Ed.): La musique entre France et Espagne. Intéractions stylistiques 1870-1939, pp. 103–127, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, París, 2003.
Resumen | Etiquetas: Cataluña, Música, Presencia, XIX, XX
@incollection{Cortès2003,
title = {Referentes estilísticos y textuales franceses en la canción catalana},
author = {Cortès, Francesc},
editor = {Jambou, Louis},
year = {2003},
date = {2003-01-01},
booktitle = {La musique entre France et Espagne. Intéractions stylistiques 1870-1939},
pages = {103--127},
publisher = {Presses de l’Université de Paris-Sorbonne},
address = {París},
abstract = {Constatación de la importancia de los modelos franceses (en competencia con los alemanes) en la constitución de la canción catalana, tanto desde el punto de vista musical como literario.},
keywords = {Cataluña, Música, Presencia, XIX, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Cortizo, María Encina
Zarzuela y ópera bufa: modelos estilísticos del teatro lírico español a finales del siglo XIX Book Section
En: Jambou, Louis (Ed.): La musique entre France et Espagne. Intéractions stylistiques 1870-1939, pp. 59–80, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, París, 2003.
Resumen | Etiquetas: Música, Teatro, Traducción, XIX
@incollection{Cortizo2003,
title = {Zarzuela y ópera bufa: modelos estilísticos del teatro lírico español a finales del siglo XIX},
author = {Cortizo, María Encina},
editor = {Jambou, Louis},
year = {2003},
date = {2003-01-01},
booktitle = {La musique entre France et Espagne. Intéractions stylistiques 1870-1939},
pages = {59--80},
publisher = {Presses de l’Université de Paris-Sorbonne},
address = {París},
abstract = {Estudio de las conexiones entre la zarzuela de finales de siglo y el teatro lírico francés contemporáneo, a partir de la constatación de numerosas presencias de óperas bufas traducidas y adaptadas como zarzuelas.},
keywords = {Música, Teatro, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Morel, Natalie
Les modèles français et espagnols dans la création de l’opéra basque Book Section
En: Jambou, Louis (Ed.): La musique entre France et Espagne. Intéractions stylistiques 1870-1939, pp. 81–102, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, París, 2003.
Resumen | Etiquetas: Música, País Vasco, Presencia, Teatro, XIX
@incollection{Morel2003,
title = {Les modèles français et espagnols dans la création de l’opéra basque},
author = {Morel, Natalie},
editor = {Jambou, Louis},
year = {2003},
date = {2003-01-01},
booktitle = {La musique entre France et Espagne. Intéractions stylistiques 1870-1939},
pages = {81--102},
publisher = {Presses de l’Université de Paris-Sorbonne},
address = {París},
abstract = {Estudio de las vinculaciones entre una veintena de óperas en euskera (en Francia y en España) y otras composiciones españolas y francesas.},
keywords = {Música, País Vasco, Presencia, Teatro, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Nommick, Yvan
Le matériau et les formes chez Manuel de Falla et Maurice Ravel: éléments d’analyse comparative Book Section
En: Jambou, Louis (Ed.): La musique entre France et Espagne. Intéractions stylistiques 1870-1939, pp. 291–306, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, París, 2003.
Resumen | Etiquetas: Falla Manuel de, Música, Paralelismos, Ravel Maurice, XX
@incollection{Nommick2003,
title = {Le matériau et les formes chez Manuel de Falla et Maurice Ravel: éléments d’analyse comparative},
author = {Nommick, Yvan},
editor = {Jambou, Louis},
year = {2003},
date = {2003-01-01},
booktitle = {La musique entre France et Espagne. Intéractions stylistiques 1870-1939},
pages = {291--306},
publisher = {Presses de l’Université de Paris-Sorbonne},
address = {París},
abstract = {Estudio de los puntos en común, así como de las divergencias, entre las trayectorias y las estéticas de Ravel y Falla, contemporáneos y amigos.},
keywords = {Falla Manuel de, Música, Paralelismos, Ravel Maurice, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Becker, Danièle
"Cadmo y Harmonía": de la tragédie en musique versallesca a la fiesta real y la zarzuela madrileñas Book Section
En: Teatro del Siglo de Oro. Homenaje a A. Navarro González, pp. 41–62, Reichenberger, Kassel, 1990.
Resumen | Etiquetas: Música, Paralelismos, XVII, XVIII
@incollection{Becker1990,
title = {"Cadmo y Harmonía": de la tragédie en musique versallesca a la fiesta real y la zarzuela madrileñas},
author = {Becker, Danièle},
year = {1990},
date = {1990-01-01},
booktitle = {Teatro del Siglo de Oro. Homenaje a A. Navarro González},
pages = {41--62},
publisher = {Reichenberger},
address = {Kassel},
abstract = {Compara la autora una "tragédie en musique" de Quinault con una fiesta real y una zarzuela españolas de argumento análogo (es decir, los amores de Cadmo y Hermione o Harmonía), insistiendo en las diferencias de tratamiento del tema y de la puesta en escena.},
keywords = {Música, Paralelismos, XVII, XVIII},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Sentaurens, Jean
"Carmen" et les Espagnols. Aspects de la réception en Espagne de l'opéra de Georges Bizet Artículo de revista
En: Eidolon, no 25, pp. 93–108, 1984.
Resumen | Etiquetas: Bizet Georges, Música, Recepción, Teatro, XIX, XX
@article{Sentaurens1984,
title = {"Carmen" et les Espagnols. Aspects de la réception en Espagne de l'opéra de Georges Bizet},
author = {Sentaurens, Jean},
year = {1984},
date = {1984-01-01},
journal = {Eidolon},
number = {25},
pages = {93--108},
abstract = {Análisis de la recepción de la ópera de Bizet en España, que eclipsó a la de la novela de Mérimée: su mediocre aceptación en los teatros, que contrasta con las numerosas reacciones y presencias hasta nuestros días.},
keywords = {Bizet Georges, Música, Recepción, Teatro, XIX, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Bussey, William Muir
French and Italian Influence on the Zarzuela, 1700-1770 Libro
UMI Research Press, Ann Arbor, 1982.
Resumen | Etiquetas: Música, Presencia, Teatro, XVIII
@book{Bussey1982,
title = {French and Italian Influence on the Zarzuela, 1700-1770},
author = {Bussey, William Muir},
year = {1982},
date = {1982-01-01},
pages = {297},
publisher = {UMI Research Press},
address = {Ann Arbor},
abstract = {Estudio de la presencia del neoclasicismo francés, y de las polémicas que suscitó, como un elemento que incide -limitándolo- en el desarrollo de la zarzuela española, fuertemente influenciada por los modelos italianos.},
keywords = {Música, Presencia, Teatro, XVIII},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Devoto, Daniel
La fama española de Josquin des Prés y un soneto de Góngora Artículo de revista
En: Bulletin Hispanique, vol. 56, pp. 301–303, 1954.
Resumen | Etiquetas: Góngora Luis de, Josquin des Prés, Música, Poesía, Presencia, XVII
@article{Devoto1954,
title = {La fama española de Josquin des Prés y un soneto de Góngora},
author = {Devoto, Daniel},
year = {1954},
date = {1954-01-01},
journal = {Bulletin Hispanique},
volume = {56},
pages = {301--303},
abstract = {Breve referencia a la presencia de obras de Josquin en las principales colecciones de música antigua, así como en libros españoles de música instrumental del siglo XVI, en especial de vihuela. Es citado por Lope en una comedia y por Góngora en un romance.},
keywords = {Góngora Luis de, Josquin des Prés, Música, Poesía, Presencia, XVII},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Subirá, José
Les influences françaises dans la tonadilla madrilène du XVIIIe siècle Book Section
En: Mélanges de musicologie offerts à M. Lionel de la Laurencie, pp. 209–216, Droz, París, 1933.
Resumen | Etiquetas: Música, Presencia, Teatro, XVIII
@incollection{Subira1933,
title = {Les influences françaises dans la tonadilla madrilène du XVIIIe siècle},
author = {Subirá, José},
year = {1933},
date = {1933-01-01},
booktitle = {Mélanges de musicologie offerts à M. Lionel de la Laurencie},
pages = {209--216},
publisher = {Droz},
address = {París},
abstract = {Estudio de la presencia de personajes, así como de aires musicales franceses -como el minueto y la contradanza- en la tonadilla; insiste el autor en la canción sobre el general Malborough (Malbrú).},
keywords = {Música, Presencia, Teatro, XVIII},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Subirá, José
Estudios sobre el teatro madrileño. Los melólogos de Rousseau, Iriarte y otros autores Artículo de revista
En: Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo, vol. 5, pp. 140–161, 1928.
Resumen | Etiquetas: Iriarte Tomás de, Música, Rousseau Jean-Jacques, Teatro, Traducción, XVIII
@article{Subira1928,
title = {Estudios sobre el teatro madrileño. Los melólogos de Rousseau, Iriarte y otros autores},
author = {Subirá, José},
year = {1928},
date = {1928-01-01},
journal = {Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo},
volume = {5},
pages = {140--161},
abstract = {Se refiere el autor únicamente al principio de su artículo al Pygmalion de Rousseau como obra fundadora del género, así como a su recepción en España.},
keywords = {Iriarte Tomás de, Música, Rousseau Jean-Jacques, Teatro, Traducción, XVIII},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}