Mostrar todo

67 registros « 3 de 7 »

Lafarga, Francisco

Victor Hugo y sus traductores españoles en la encrucijada política Book Section

En: Morillas, Esther; Arias, Juan Pablo (Ed.): El papel del traductor, pp. 185–193, Ediciones Colegio de España, Salamanca, 1997.

Resumen

Lafarga, Francisco

El Víctor Hugo romántico en la España realista Book Section

En: Díaz Larios, Luis F.; Miralles, Enrique (Ed.): Del Romanticismo al Realismo. Actas del I coloquio de la Sociedad de Literatura Española del siglo XIX, pp. 249–256, Universitat de Barcelona, Barcelona, 1998.

Resumen | Enlaces

Lafarga, Francisco

Traducciones españolas de Victor Hugo. Repertorio bibliográfico Libro

PPU, Barcelona, 2002.

Resumen

Lafarga, Francisco

Victor Hugo Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 538–542, Gredos, Madrid, 2009.

Resumen

Lafarga, Francisco

Traducir a Victor Hugo en España en la segunda mitad del siglo XIX Artículo de revista

En: Estudios Franco-Alemanes, vol. 1, pp. 45–63, 2009.

Resumen | Enlaces

Lafarga, Francisco

De traductores y prologuistas de Victor Hugo en España en el siglo XIX Book Section

En: Santa, Àngels; Lafarga, Francisco (Ed.): Alexandre Dumas y Victor Hugo. Viaje de los textos y textos del viaje, pp. 35–49, Universitat de Lleida-Pagès Editors, Lleida, 2006.

Resumen

Lafarga, Francisco

Eco de la muerte de V. Hugo en la prensa de Barcelona Book Section

En: Victor Hugo, literatura i política. Actas del coloquio de Lérida, noviembre de 1985, vol. Lérida, pp. 219–235, Universitat de Barcelona-PPU, Barcelona, 1987.

Resumen

Lafarga, Francisco

La prensa no diaria española ante la muerte de V. Hugo: el caso de "La Campana de Gràcia" (1885) Book Section

En: Giné, Marta; Hibbs, Solange (Ed.): Traducción y cultura. La literatura traducida en la prensa hispánica (1868-98), pp. 207–213, Peter Lang, Berna, 2010.

Resumen

Leselbaum, Charles

Manuel et Antonio Machado, Francisco Villaespesa traducteurs de "Hernani" de Victor Hugo Book Section

En: Mélanges offerts à Paul Guinard, vol. I, pp. 223–238, Institut Hispanique, París, 1990.

Resumen

Lida de Malkiel, María Rosa

La leyenda de Bécquer "Creed en Dios" y su presunta fuente francesa Artículo de revista

En: Comparative Literature, vol. 3, pp. 235–246, 1953.

Resumen

67 registros « 3 de 7 »

Mostrar todo

67 registros « 3 de 4 »

Martín, Eutimio

Una leyenda de Víctor Hugo en la obra de García Lorca Artículo de revista

En: Ínsula, vol. 427, pp. 1–10, 1982.

Resumen | Etiquetas: García Lorca Federico, Hugo Victor, Paralelismos, Poesía, Teatro, XX

Martínez Cachero, José María

Víctor Hugo, André Chénier y Anastasius Grün, traducidos por Leopoldo Alas Book Section

En: Clarín (Ed.): Obras completas, pp. 1189–1208, Nobel, Oviedo, 2006.

Resumen | Etiquetas: Chénier André, Clarín, Hugo Victor, Poesía, Traducción, XIX

Martínez Cachero, José María

Un dato para la fortuna de V. Hugo en España Artículo de revista

En: Archivum, vol. 2, pp. 314–318, 1952.

Resumen | Etiquetas: Crítica, Hugo Victor, XIX

Menarini, Piero

Eugenio de Ochoa e il teatro francese: "Antony", "Hernani" e alcuni nuovi dati Artículo de revista

En: Francofonia, vol. 2, pp. 131–142, 1982.

Resumen | Etiquetas: Bouchardy Joseph, Dumas Alexandre, Hugo Victor, Ochoa Eugenio de, Teatro, Traducción, XIX

Miard, Louis

Les premières de "Lucrecia Borgia" de V. Hugo en Espagne et au Portugal Artículo de revista

En: Interférences, vol. 4, pp. 48–62, 1973.

Resumen | Etiquetas: Gorostiza Pedro de, Hugo Victor, Representación, Teatro, Traducción, XIX

Mundy, J. M.

Some aspects of the Poetry of Juan Arolas Artículo de revista

En: Bulletin of Spanish Studies, vol. 17, pp. 64–88, 1940.

Resumen | Etiquetas: Arolas Juan, Hugo Victor, Influencia, Lamartine Alphonse de, Poesía, XIX

Ocampos Palomar, Emilio José

Marcos Rafael Blanco–Belmonte: construir una poética de lo humilde desde la traducción a la creación y viceversa Book Section

En: Lafarga, Francisco (Ed.): Creación y traducción en España (1898–1936): protagonistas de una historia, pp. 217–252, Edition Reichenberger, Kassel, 2018.

Resumen | Etiquetas: Blanco Belmonte Marcos Rafael, Hugo Victor, Mendès Catulle, Poesía, Traducción, XX

Ortiz de Zárate, Carlos

La recepción de Víctor Hugo en Canarias Artículo de revista

En: Anuari de Filologia. Filologia Romànica, vol. 15, pp. 71–76, 1992.

Resumen | Etiquetas: Hugo Victor, Imagen, Prensa, Recepción

Ozaeta, María Rosario

Eugenio de Ochoa, traductor de Hugo Book Section

En: Lafarga, Francisco; Palacios, Concepción; Saura, Alfonso (Ed.): Neoclásicos y románticos ante la traducción, pp. 419–436, Universidad de Murcia, Murcia, 2002.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Hugo Victor, Novela, Ochoa Eugenio de, Traducción, XIX

Pageard, Robert

Gustavo Adolfo Bécquer et le romantisme français Artículo de revista

En: Revista de Filología Española, vol. 52, pp. 477–524, 1969.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Bécquer Gustavo Adolfo, Chateaubriand François-René de, Crítica, Hugo Victor, Lamartine Alphonse de, Musset Alfred de, Paralelismos, Poesía, XIX

Pagni, Andrea

¿Orientalismos americanos? Lugares de traducción de Gertrudis Gómez de Avellaneda y de Andrés Bello Artículo de revista

En: Trans, vol. 12, pp. 43–50, 2008.

Resumen | Etiquetas: Gómez de Avellaneda Gertrudis, Hugo Victor, Poesía, Traducción, XIX

Palenque, Marta

La recepción del drama romántico francés: Hugo y Dumas en los escenarios sevillanos (1835-1845) Artículo de revista

En: Revista de Literatura, vol. 119, pp. 131–152, 1998.

Resumen | Etiquetas: Dumas Alexandre, Hugo Victor, Representación, Teatro, Traducción, XIX

Parker, Adelaide; Peers, Edgar Allison

The Vogue of V. Hugo in Spain Artículo de revista

En: Modern Language Review, vol. 27, pp. 36–57, 1932.

Resumen | Etiquetas: Hugo Victor, Presencia, Traducción, XIX

Parker, Adelaide; Peers, Edgar Allison

The influence of V. Hugo on spanish poetry and prose fiction Artículo de revista

En: Modern Language Review, vol. 28, pp. 50–61, 1933.

Resumen | Etiquetas: Hugo Victor, Novela, Poesía, Presencia, Traducción, XIX

Parker, Adelaide; Peers, Edgar Allison

The influence of V. Hugo on Spanish Drama Artículo de revista

En: Modern Language Review, vol. 28, pp. 205–216, 1933.

Resumen | Etiquetas: Hugo Victor, Presencia, Teatro, Traducción, XIX

Pattison, Walter T.

Benito Pérez Galdós and the Creative Process Libro

University of Minnesota Press, Minneapolis, 1954.

Resumen | Etiquetas: Comte Auguste, Feuillet Octave, Hugo Victor, Paralelismos, Pérez Galdós Benito, Renan Ernest, Sue Eugène, XIX

Peers, Edgar Allison

Zorrilla y Víctor Hugo Book Section

En: Amigos de Zorrilla, pp. 43–46, Valladolid, 1933.

Resumen | Etiquetas: Hugo Victor, Paralelismos, XIX, Zorrilla José

Pegenaute, Luis

Obra de creación y de traducción de García de Villalta Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Creación y traducción en la España del siglo XIX, pp. 339–351, Peter Lang, Berna, 2015.

Resumen | Etiquetas: Delavigne Casimir, García de Villalta José, Hugo Victor, Novela, Teatro, Traducción, XIX

Piquer Desvaux, Alicia

M. Blanch, traducteur de Victor Hugo ou le Romantisme revisité Book Section

En: Faria, Dominique; Santos, Ana Clara; Cabral, María de Jesús (Ed.): Littérature et théâtre en français à l’épreuve de la traduction en Péninsule ibérique, pp. 39–56, Le Manuscrit, París, 2017.

Resumen | Etiquetas: Blanch Mariano, Historia, Hugo Victor, Michelet Jules, Novela, Política, Quinet Edgar, Traducción, XIX

Randolph, Donald Allen

Eugenio de Ochoa y el Romanticismo español Libro

University of California Press, Berkeley-Los Angeles, 1966.

Resumen | Etiquetas: Hugo Victor, Novela, Ochoa Eugenio de, Sand George, Traducción, XIX

67 registros « 3 de 4 »