"Le chevalier délibéré" en la versión de Acuña Artículo de revista
En: InTRAlinea, 2019, (n.º especial "Le ragioni del tradurre.Teorie e prassi traduttive tra Italia e mondo iberico").
América, el otro de Montaigne y Cervantes Artículo de revista
En: Tropelías , vol. 31, pp. 37–55, 2019.
Les sources de la grammaire de français en Espagne de 1565 à 1799: traductions et adaptations Artículo de revista
En: Hispanismes Extra , vol. 2, pp. 331–344, 2018, (Traduire d’une culture à l’autre, ed. de Erich Fisbach, Hélène Thieulin-Pardo & Philippe Rabaté).
Libreros y editores foráneos a finales del siglo XVI: huellas francesas en la introducción de los novellieri en Castilla Artículo de revista
En: Creneida, vol. 6, pp. 341–365, 2018.
La prononciation dans les dictionnaires français-espagnol antérieurs au XIXe siècle Book Section
En: Gaspar, Antonio; Vicente, Javier (Ed.): Histoire de l’enseignement de la prononciation du français aux Espagnols (XVIe-XXe siècles), pp. 83–123, Peter Lang, Berna, 2016.
La tradition européenne et les débuts de l’enseignement de la prononciation du français aux Espagnols (XVIe siècle) Book Section
En: Gaspar, Antonio; Vicente, Javier (Ed.): Histoire de l’enseignement de la prononciation du français aux Espagnols (XVIe-XXe siècles), pp. 11–42, Peter Lang, Berna, 2016.
Diccionario de historia de la enseñanza del francés en España (siglos XVI-XX) En línea
Grup de Recerca en Lingüística Aplicada (GRELINAP) de la Universitat Rovira i Virgili 2016.
Histoire de l’enseignement de la prononciation du français aux Espagnols (XVIe-XXe siècles) Libro
Peter Lang, Berna, 2016.
Adaptations au public espagnol de la prononciation du français chez Berlaimont et Meurier (XVIe-XVIIIe) Book Section
En: Gaspar, Antonio; Vicente, Javier (Ed.): Histoire de l’enseignement de la prononciation du français aux Espagnols (XVIe-XXe siècles), pp. 63–81, Peter Lang, Berna, 2016.
Del francés al castellano: las traducciones en la "Junta de libros" Artículo de revista
En: Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics, vol. 21, pp. 165–183, 2016.
Una aproximación bibliométrica a las obras traducidas del francés durante los siglos XVI-XIX Book Section
En: Pinilla, Julia; Lépinette, Brigitte (Ed.): Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX), pp. 51–67, Universitat de València-IULMA, Valencia, 2015.
Territorios literarios y espacios alegóricos en El caballero determinado de Hernando de Acuña Artículo de revista
En: Hesperia. Anuario de Filología Española , vol. 17, no 1, pp. 43–63, 2014.
Relaciones de sucesos monstruosos y las “Histoires prodigieuses” de Pierre de Boaistuau Book Section
En: Cátedra, Pedro; Díaz Tena, M. Eugenia (Ed.): Géneros editoriales y relaciones de sucesos en la Edad Moderna, pp. 191–209, Universidad de Salamanca–SEMYR, Salamanca, 2013.
Relaciones de sucesos traducidas al español Book Section
En: Cátedra, Pedro; Díaz Tena, M. Eugenia (Ed.): Géneros editoriales y relaciones de sucesos en la Edad Moderna, pp. 249–273, Universidad de Salamanca–SEMYR, Salamanca, 2013.
“Le Chevalier délibéré” de Olivier de la Marche traducido por Acuña: poesía y emblemática Artículo de revista
En: Imago, vol. 5, pp. 111–118, 2013.
Philippe de Commynes en España: materiales para un estudio Artículo de revista
En: Boletín de la Real Academia Española, vol. 307, pp. 45–67, 2013.
La presse espagnole Book Section
En: Lefère, Robin; Boixareu, Mercè (Ed.): L’histoire de la France dans la littérature espagnole. Entre francophonie défensive et admiration francophile, pp. 149–164, Honoré Champion, París, 2011.
Le Romancero Book Section
En: Lefère, Robin; Boixareu, Mercè (Ed.): L’histoire de la France dans la littérature espagnole. Entre francophonie défensive et admiration francophile, pp. 165–179, Honoré Champion, París, 2011.
Charlemagne dans la littérature chevaleresque et dans l’épopée savante: un rayonnement ambivalent Book Section
En: Lefère, Robin; Boixareu, Mercè (Ed.): L’histoire de la France dans la littérature espagnole. Entre francophonie défensive et admiration francophile, pp. 181–220, Honoré Champion, París, 2011.
La rivalité chevaleresque entre Charles-Quint et François Ier (poésie épique savante et cartels de défi) Book Section
En: Lefère, Robin; Boixareu, Mercè (Ed.): L’histoire de la France dans la littérature espagnole. Entre francophonie défensive et admiration francophile, pp. 221–243, Honoré Champion, París, 2011.