Les traductions de "L'Intersigne", en espagnol et catalan, au XXe siècle Book Section
En: Giné, Marta (Ed.): La literatura francesa de los siglos XIX-XX y sus traducciones en el siglo XX hispánico, pp. 79–92, Universitat de Lleida, Lleida, 1999.
Los secretos de las damas muertas: dos reelaboraciones de lo fantástico en la obra de Emilia Pardo Bazán Artículo de revista
En: Cuadernos de Investigación Filológica, vol. 26, pp. 125–135, 2000.
Enrique Jardiel Poncela y el eros negro del decadentismo francés Artículo de revista
En: Transitions. Journal of Franco-Iberian studies, vol. 9, pp. 94–114, 2013.
Villiers de l'Isle-Adam Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 1155–1156, Gredos, Madrid, 2009.
D'un siècle à l'autre: la réception et les traductions de Villiers de l'Isle-Adam dans les lettres espagnoles Book Section
En: Serrano, Montserrat; Avendaño, Lina; Molina Romero, María Carmen (Ed.): La philologie française à la croisée de l'an 2000. Panorama linguistique et littéraire, vol. 1, pp. 93–101, APFFUE, Granada, 2000.
Villiers de l'Isle-Adam, l'exclu aimé par les exclus espagnols Book Section
En: Figures de l'exclu, pp. 311–318, Université Jean-Monnet, Saint-Étienne, 1999.
Epíleg Book Section
En: Villiers de l'Isle-Adam: Contes cruels, pp. 125–148, Edicions La Magrana, Barcelona, 1995.
Carner y Folguera, traductores de Villiers Book Section
En: Lafarga, Francisco; Ribas, Albert; Tricás, Mercedes (Ed.): La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés, pp. 287–292, PPU, Barcelona, 1995.
La prosa poética y la oralidad de Villiers, traducidas entre modernismo y vanguardia Book Section
En: Carandell, Zoraida (Ed.): Traduire pour l’oreille. Versions espagnoles de la prose et du théâtre poétiques français (1890-1930), pp. 89–114, Presses de la Sorbonne Nouvelle, París, 2014.
Traducciones españolas de relatos fantásticos franceses, de Cazotte a Maupassant Libro
PPU, Barcelona, 2005.
Les traductions de "L'Intersigne", en espagnol et catalan, au XXe siècle Book Section
En: Giné, Marta (Ed.): La literatura francesa de los siglos XIX-XX y sus traducciones en el siglo XX hispánico, pp. 79–92, Universitat de Lleida, Lleida, 1999.
Los secretos de las damas muertas: dos reelaboraciones de lo fantástico en la obra de Emilia Pardo Bazán Artículo de revista
En: Cuadernos de Investigación Filológica, vol. 26, pp. 125–135, 2000.
Enrique Jardiel Poncela y el eros negro del decadentismo francés Artículo de revista
En: Transitions. Journal of Franco-Iberian studies, vol. 9, pp. 94–114, 2013.
Villiers de l'Isle-Adam Book Section
En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 1155–1156, Gredos, Madrid, 2009.
D'un siècle à l'autre: la réception et les traductions de Villiers de l'Isle-Adam dans les lettres espagnoles Book Section
En: Serrano, Montserrat; Avendaño, Lina; Molina Romero, María Carmen (Ed.): La philologie française à la croisée de l'an 2000. Panorama linguistique et littéraire, vol. 1, pp. 93–101, APFFUE, Granada, 2000.
Villiers de l'Isle-Adam, l'exclu aimé par les exclus espagnols Book Section
En: Figures de l'exclu, pp. 311–318, Université Jean-Monnet, Saint-Étienne, 1999.
Epíleg Book Section
En: Villiers de l'Isle-Adam: Contes cruels, pp. 125–148, Edicions La Magrana, Barcelona, 1995.
Carner y Folguera, traductores de Villiers Book Section
En: Lafarga, Francisco; Ribas, Albert; Tricás, Mercedes (Ed.): La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés, pp. 287–292, PPU, Barcelona, 1995.
La prosa poética y la oralidad de Villiers, traducidas entre modernismo y vanguardia Book Section
En: Carandell, Zoraida (Ed.): Traduire pour l’oreille. Versions espagnoles de la prose et du théâtre poétiques français (1890-1930), pp. 89–114, Presses de la Sorbonne Nouvelle, París, 2014.
Traducciones españolas de relatos fantásticos franceses, de Cazotte a Maupassant Libro
PPU, Barcelona, 2005.
Villiers por Ramón Gómez de la Serna Book Section
En: Giné, Marta (Ed.): Villiers de l'Isle-Adam. L'home, la realitat, la ficció, pp. 293–304, Virgili i Pagès, Lleida, 1989.
La última "Eva futura". Villiers de l'Isle-Adam en Rafael Cansinos Assens Book Section
En: Giné, Marta (Ed.): Villiers de l'Isle-Adam. L'home, la realitat, la ficció, pp. 281–291, Virgili i Pagès, Lleida, 1989.
La recepció de l'art i la literatura idealistes a Catalunya de 1883 a 1892 Book Section
En: Actes del XIVè Col·loqui internacional de Llengua i Literatura Catalanes, pp. 437–460, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Barcelona, 2009.