Traducciones españolas de la obra de Honoré de Balzac Libro
PPU, Barcelona, 2003.
Eugenio d'Ors et la France Artículo de revista
En: Bulletin de l'Institut Français en Espagne, vol. 85, pp. 137–154, 1955.
Bibliografía pedagógica de obras escritas en castellano o traducidas a este idioma Libro
Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, Madrid, 1907.
Bibliografía Book Section
En: Boixareu, Mercedes; Desné, Roland (Ed.): Recepción de autores franceses de la época clásica en los siglos XVIII y XIX en España y en el extranjero, pp. 371–380, UNED, Madrid, 2001.
Traductores al castellano de obras dramáticas francesas (1830-1930) Libro
Grupo de investigación franco-española-Universidad de Córdoba, Córdoba, 1998.
Presencia francesa en las letras españolas e hispanoamericanas. Selección bibliográfica (tercera parte) Artículo de revista
En: Estudios de Investigación Franco-española, vol. 3, pp. 237–255, 1990.
Presencia francesa en las letras españolas e hispanoamericanas. Selección bibliográfica (segunda parte) Artículo de revista
En: Estudios de Investigación Franco-española, vol. 2, pp. 241–253, 1989.
Presencia francesa en las letras españolas. Selección bibliográfica (primera parte) Artículo de revista
En: Estudios de Investigación Franco-española, vol. 1, pp. 255–268, 1988.
Repertorio bibliográfico de obras francesas de la Biblioteca Municipal de Córdoba Libro
Depto. de Lengua y Literatura Francesas, Córdoba, 1982.
La traducción en Granada en el siglo XIX Book Section
En: Zaro, Juan Jesús (Ed.): La traducción como actividad editorial en la Andalucía del siglo XIX, pp. 101–138, Alfar, Sevilla, 2011.
Traducciones españolas de la obra de Honoré de Balzac Libro
PPU, Barcelona, 2003.
Eugenio d'Ors et la France Artículo de revista
En: Bulletin de l'Institut Français en Espagne, vol. 85, pp. 137–154, 1955.
Bibliografía pedagógica de obras escritas en castellano o traducidas a este idioma Libro
Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, Madrid, 1907.
Bibliografía Book Section
En: Boixareu, Mercedes; Desné, Roland (Ed.): Recepción de autores franceses de la época clásica en los siglos XVIII y XIX en España y en el extranjero, pp. 371–380, UNED, Madrid, 2001.
Traductores al castellano de obras dramáticas francesas (1830-1930) Libro
Grupo de investigación franco-española-Universidad de Córdoba, Córdoba, 1998.
Presencia francesa en las letras españolas e hispanoamericanas. Selección bibliográfica (tercera parte) Artículo de revista
En: Estudios de Investigación Franco-española, vol. 3, pp. 237–255, 1990.
Presencia francesa en las letras españolas e hispanoamericanas. Selección bibliográfica (segunda parte) Artículo de revista
En: Estudios de Investigación Franco-española, vol. 2, pp. 241–253, 1989.
Presencia francesa en las letras españolas. Selección bibliográfica (primera parte) Artículo de revista
En: Estudios de Investigación Franco-española, vol. 1, pp. 255–268, 1988.
Repertorio bibliográfico de obras francesas de la Biblioteca Municipal de Córdoba Libro
Depto. de Lengua y Literatura Francesas, Córdoba, 1982.
La traducción en Granada en el siglo XIX Book Section
En: Zaro, Juan Jesús (Ed.): La traducción como actividad editorial en la Andalucía del siglo XIX, pp. 101–138, Alfar, Sevilla, 2011.
A Bibliography of Hispanic Dictionaries Libro
Galeati, Imola, 1979.
Repertorio de gramáticas y manuales para la enseñanza del francés en España (1565-1940) Libro
PPU, Barcelona, 2004.
Mártires y anticristos. Análisis bibliográfico sobre la Revolución francesa en España Libro
Iberoamericana-Vervuert, Madrid-Fráncfort, 2006.
Repertorio de las obras francesas de la Real Academia de Córdoba Libro
Depto. de Lengua y Literatura Francesas, Córdoba, 1982.
Traducciones españolas de relatos fantásticos franceses, de Cazotte a Maupassant Libro
PPU, Barcelona, 2005.
Un infierno español. Un ensayo de bibliografía de publicaciones eróticas españolas clandestinas (1812-1939) Libro
Libris (Asociación de Libreros de Viejo), Madrid, 2011.
Las traducciones españolas del teatro francés (1700-1835). II: Catálogo de manuscritos Libro
Universitat de Barcelona, Barcelona, 1988.
Contribución a un catálogo de traducciones españolas de las obras de Stendhal. Años 1940 a 1983 Book Section
En: Santa, Àngels (Ed.): Stendhal, pp. 169–180, Universitat de Barcelona, Barcelona, 1988.
"Le Rouge et le Noir" y "La Chartreuse de Parme". Traducciones españolas Artículo de revista
En: Ínsula, vol. 438-439, pp. 16, 1983.
Las traducciones españolas del teatro francés (1750-1835). I: Bibliografía de impresos Libro
Universitat de Barcelona, Barcelona, 1983.