Mostrar todo

60 registros « 2 de 3 »

Rajoy Feijoo, María Dolores

La recepción de la comedia clásica francesa en la España del siglo XVIII Book Section

En: Martínez Fernández, José Enrique; Álvarez, María José; Cuesta, María Luzdivina; Garrigós, Cristina; Rodríguez de Lera, Juan Ramón (Ed.): Estudios de literatura comparada. Norte y Sur. La sátira. Transferencia y recepción de géneros y formas textuales, pp. 669–685, Universidad de León-SELGyC, León, 2002.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Fernández de Moratín Leandro, Molière, Paralelismos, Teatro, Traducción, XVIII

Fontcuberta, Judit

Les traduccions catalanes de Molière Artículo de revista

En: Quaderns. Revista de traducció, vol. 6, pp. 79–105, 2001.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Cataluña, Molière, Teatro, Traducción, XX

Gallén, Enric

Traduccions del teatre clàssic francès al català (1903-1937) Book Section

En: Lafarga, Francisco; Domínguez, Antonio (Ed.): Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepción, pp. 39–46, PPU, Barcelona, 2001.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Cataluña, Crítica, Molière, Representación, Teatro, Traducción, XX

Gibert, Miquel M.

Joan Oliver traductor de Molière Book Section

En: Lafarga, Francisco; Domínguez, Antonio (Ed.): Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepción, pp. 155–161, PPU, Barcelona, 2001.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Cataluña, Molière, Oliver Joan, Teatro, Traducción, XX

Jaffe, Catherine M.

From "Précieuses ridicules" to "Preciosas ridículas": Ramón de la Cruz's Translation of Molière and the Problem of Cultural Adaptation Artículo de revista

En: Dieciocho, vol. 24:1, pp. 147–168, 2001.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Cruz Ramón de la, Molière, Teatro, Traducción, XVIII

Oliver, María

J. Ruyra y J. M.ª de Sagarra traductores de "L'École des maris". Versión parroquial versus traducción Book Section

En: Lafarga, Francisco; Domínguez, Antonio (Ed.): Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepción, pp. 139–154, PPU, Barcelona, 2001.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Cataluña, Molière, Ruyra Joaquim, Sagarra Josep Maria de, Teatro, Traducción, XX

Palacios Bernal, Concepción

Molière traducido por Gómez de la Serna Book Section

En: Lafarga, Francisco; Domínguez, Antonio (Ed.): Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepción, pp. 129–138, PPU, Barcelona, 2001.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Gómez de la Serna Julio, Molière, Teatro, Traducción, XX

Ruiz Álvarez, Rafael

Traducciones del "Tartuffe" al castellano: de las versiones ilustres a las actuales Book Section

En: Lafarga, Francisco; Domínguez, Antonio (Ed.): Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepción, pp. 117–127, PPU, Barcelona, 2001.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Molière, Teatro, Traducción, XX

Hormaechea, Gabriel

Traducción y adaptación de "Le mariage forcé" de Molière en la Cataluña del primer tercio del siglo XX Artículo de revista

En: Anales de Literatura Española Contemporánea, vol. 25:3, pp. 889–922, 2000.

Resumen | Etiquetas: Cataluña, Molière, Teatro, Traducción, XX

Cañas Murillo, Jesús

Leandro Fernández de Moratín, traductor dramático Artículo de revista

En: Anuario de Estudios Filológicos, vol. 22, pp. 73–98, 1999.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Fernández de Moratín Leandro, Molière, Teatro, Traducción, Voltaire, XVIII

San Miguel, Manuela

Benavente traductor de Molière Book Section

En: Vega, Miguel Ángel (Ed.): La traducción en torno al 98, pp. 145–154, Universidad Complutense, Madrid, 1998.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Benavente Jacinto, Molière, Teatro, Traducción, XX

Palacios Bernal, Concepción

Acerca de dos traducciones de "L'Avare" de Molière en el siglo XIX Artículo de revista

En: Revista de Filología Francesa, vol. 12, pp. 153–160, 1997, (Homenaje al profesor Jesús Cantera).

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Gil de Lara Juan de Dios, Isusquiza Dámaso de, Molière, Teatro, Traducción, XIX

Andioc, René

Más sobre traducciones castellanas de Molière en el siglo XVIII Book Section

En: Sala Valldaura, Josep Maria (Ed.): El teatro español del siglo XVIII, pp. 45–63, Universitat de Lleida, Lleida, 1996.

Resumen | Etiquetas: Molière, Teatro, Traducción, XVIII

Gimferrer, Pere

Molière en España Artículo de revista

En: ABC, vol. 01-11-1996, pp. 1, 1996.

Resumen | Etiquetas: Fernández de Moratín Leandro, Marchena José, Molière, Teatro, Traducción, XVIII

Oliver, María

La presencia de Molière en la Barcelona de principios de siglo Book Section

En: Pujante, Ángel-Luis; Gregor, Keith (Ed.): Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, pp. 417–426, Universidad de Murcia, Murcia, 1996.

Resumen | Etiquetas: Cataluña, Molière, Representación, Teatro, Traducción, XIX

Palacios Bernal, Concepción; Martínez Cuadrado, Jerónimo

El teatro clásico francés en España: historia de una discontinuidad Book Section

En: Pujante, Ángel-Luis; Gregor, Keith (Ed.): Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, pp. 99–120, Universidad de Murcia, Murcia, 1996.

Resumen | Etiquetas: Corneille Pierre, Molière, Racine Jean, Teatro, Traducción, XIX, XVIII, XX

Auladell, Miguel Ángel

Racine y Molière a los ojos de Azorín Book Section

En: AA. VV. (Ed.): Azorín et la France, pp. 41–52, J&D éditions, París, 1995.

Resumen | Etiquetas: Azorín, Crítica, Molière, Racine Jean, XX

Serrano, Montserrat

De "Le bourgeois gentilhomme" a "El labrador gentilhombre": un eco molieresco en la corte española Book Section

En: Lafarga, Francisco; Dengler, Roberto (Ed.): Teatro y traducción, pp. 299–309, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 1995.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Adaptación, Molière, Teatro, XVII

Todó, Lluís Maria

Tradición y traducción: tres versiones catalanas del soneto de Oronte Book Section

En: Lafarga, Francisco; Ribas, Albert; Tricás, Mercedes (Ed.): La traducción: metodología/historia/literatura, pp. 241–246, PPU, Barcelona, 1995.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Cataluña, Molière, Traducción, XX

Domínguez, Antonio

Le mythe de don Juan chez Molière et Zorrilla Artículo de revista

En: Queste, vol. 1, pp. 89–105, 1984.

Resumen | Etiquetas: Molière, Paralelismos, Teatro, XIX, Zorrilla José

60 registros « 2 de 3 »