Gómez de Baquero, Emilio; Andrenio
Zola en España Artículo de revista
En: La Gaceta Literaria, vol. 21, pp. 1, 1927.
Resumen | Etiquetas: Recepción, Traducción, XIX, Zola Émile
@article{GomezdeBaquero1927,
title = {Zola en España},
author = {Gómez de Baquero, Emilio and Andrenio},
year = {1927},
date = {1927-01-01},
journal = {La Gaceta Literaria},
volume = {21},
pages = {1},
abstract = {Artículo general sobre la presencia de Zola en España, el interés del público, las traducciones, la polémica del naturalismo, su papel como modelo literario.},
keywords = {Recepción, Traducción, XIX, Zola Émile},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Schneider, Franz
E. T. A. Hoffmann en España: apuntes bibliográficos e históricos Book Section
En: Estudios eruditos in memoriam de Adolfo Bonilla y San Martín, vol. I, pp. 279–287, Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Central, Madrid, 1927.
Resumen | Etiquetas: Francia intermediaria, Hoffmann E. T. A., Novela, Traducción, XIX
@incollection{Schneider1927,
title = {E. T. A. Hoffmann en España: apuntes bibliográficos e históricos},
author = {Schneider, Franz},
year = {1927},
date = {1927-01-01},
booktitle = {Estudios eruditos in memoriam de Adolfo Bonilla y San Martín},
volume = {I},
pages = {279--287},
publisher = {Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Central},
address = {Madrid},
abstract = {Menciona y comenta -por orden cronológico- las traducciones publicadas, muchas de las cuales se realizaron a través del francés.},
keywords = {Francia intermediaria, Hoffmann E. T. A., Novela, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Schneider, Franz
Kotzebue en España. Apuntes bibliográficos e históricos Artículo de revista
En: Modern Philology, vol. 25, pp. 179–194, 1927.
Resumen | Etiquetas: Francia intermediaria, Kotzebue August von, Teatro, Traducción, XIX
@article{Schneider1927a,
title = {Kotzebue en España. Apuntes bibliográficos e históricos},
author = {Schneider, Franz},
year = {1927},
date = {1927-01-01},
journal = {Modern Philology},
volume = {25},
pages = {179--194},
abstract = {Visión de conjunto, con abundantes referencias bibliográficas, de la presencia de Kotzebue en España en las dos primeras décadas del siglo XIX, señalando que el dramaturgo alemán fue conocido gracias a las versiones francesas.},
keywords = {Francia intermediaria, Kotzebue August von, Teatro, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Corbière, Anthony Sylvain
Juan Eugenio Hartzenbusch and the French Theater Libro
University of Pennsylvania, Filadelfia, 1927.
Resumen | Etiquetas: Hartzenbusch Juan Eugenio, Teatro, Traducción, XIX
@book{Corbiere1927,
title = {Juan Eugenio Hartzenbusch and the French Theater},
author = {Corbière, Anthony Sylvain},
year = {1927},
date = {1927-01-01},
pages = {95},
publisher = {University of Pennsylvania},
address = {Filadelfia},
abstract = {Estudio -pieza por pieza: 22 en total- de obras traducidas o adaptadas del francés, así como de piezas originales influenciadas por dramas franceses. Índice onomástico.},
keywords = {Hartzenbusch Juan Eugenio, Teatro, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Tamayo y Rubio, Juan
"Cartas marruecas" del coronel D. Joseph Cadahalso (II) Artículo de revista
En: Anales de la Facultad de Filosofía y Letras, vol. 3, pp. 5–65, 1927.
Resumen | Etiquetas: Cadalso José, Montesquieu Barón de, Paralelismos, XVIII
@article{yRubio1927,
title = {"Cartas marruecas" del coronel D. Joseph Cadahalso (II)},
author = {Tamayo y Rubio, Juan},
year = {1927},
date = {1927-01-01},
journal = {Anales de la Facultad de Filosofía y Letras},
volume = {3},
pages = {5--65},
abstract = {Al referirse a la relación entre Cadalso y Montesquieu, el autor insiste en que las deudas son insignificantes (título, estructura general de la obra); también comenta la presencia de algunos galicismos, fruto del trato constante de Cadalso con la literatura francesa.},
keywords = {Cadalso José, Montesquieu Barón de, Paralelismos, XVIII},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Tamayo y Rubio, Juan
"Cartas marruecas" del coronel D. Joseph Cadahalso (I) Artículo de revista
En: Anales de la Facultad de Filosofía y Letras, vol. 2, pp. 123–136, 1926.
Resumen | Etiquetas: Cadalso José, Montesquieu Barón de, Paralelismos, XVIII
@article{TamayoyRubio1926,
title = {"Cartas marruecas" del coronel D. Joseph Cadahalso (I)},
author = {Tamayo y Rubio, Juan},
year = {1926},
date = {1926-01-01},
journal = {Anales de la Facultad de Filosofía y Letras},
volume = {2},
pages = {123--136},
abstract = {Al referirse a la relación entre Cadalso y Montesquieu, el autor insiste en que las deudas son insignificantes (título, estructura general de la obra); también comenta la presencia de algunos galicismos, fruto del trato constante de Cadalso con la literatura francesa.},
keywords = {Cadalso José, Montesquieu Barón de, Paralelismos, XVIII},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Boussagol, Gabriel
Ángel de Saavedra, duc de Rivas. Sa vie, son œuvre poétique Libro
Imprimerie E. Privat, Toulouse, 1926.
Resumen | Etiquetas: Cottin Sophie, Paralelismos, Rivas Duque de, XIX
@book{Boussagol1926,
title = {Ángel de Saavedra, duc de Rivas. Sa vie, son œuvre poétique},
author = {Boussagol, Gabriel},
year = {1926},
date = {1926-01-01},
pages = {XI+481},
publisher = {Imprimerie E. Privat},
address = {Toulouse},
abstract = {Tras referirse en distintos lugares a las estancias de Saavedra en París, analiza a fondo (170-177) las relaciones entre la tragedia Malek-Adhel y la novela de Mme Cottin Mathilde.},
keywords = {Cottin Sophie, Paralelismos, Rivas Duque de, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Faure, Elie
Cervantes Libro
La Lectura, Madrid, 1926.
Resumen | Etiquetas: Cervantes Miguel de, Montaigne Michel de, Paralelismos, XVI
@book{Faure1926,
title = {Cervantes},
author = {Faure, Elie},
year = {1926},
date = {1926-01-01},
pages = {137},
publisher = {La Lectura},
address = {Madrid},
abstract = {Sin poder afirmar que Cervantes hubiese leído a Montaigne, el autor señala algunas coincidencias en el pensamiento de ambos autores; es reproducción de la parte correspondiente a Cervantes aparecida en una publicación anterior.},
keywords = {Cervantes Miguel de, Montaigne Michel de, Paralelismos, XVI},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Faure, Elie
Montaigne et ses trois premiers nés: Shakespeare, Cervantes, Pascal Libro
G. Crès et Cie, París, 1926.
Resumen | Etiquetas: Cervantes Miguel de, Montaigne Michel de, Paralelismos, XVI
@book{Faure1926a,
title = {Montaigne et ses trois premiers nés: Shakespeare, Cervantes, Pascal},
author = {Faure, Elie},
year = {1926},
date = {1926-01-01},
publisher = {G. Crès et Cie},
address = {París},
abstract = {Sin poder afirmar que Cervantes hubiese leído a Montaigne, el autor señala en el capítulo dedicado al escritor español (167-242, ed. 1978) algunas coincidencias en el pensamiento de ambos autores.},
keywords = {Cervantes Miguel de, Montaigne Michel de, Paralelismos, XVI},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Adams, Nicholson B.
Notes on Spanish Plays at the Beginning of the Romantic Period Artículo de revista
En: Romanic Review, vol. 17, pp. 128–142, 1926.
Resumen | Etiquetas: Romanticismo, Teatro, Traducción, XIX
@article{adams_notes_1926,
title = {Notes on Spanish Plays at the Beginning of the Romantic Period},
author = {Adams, Nicholson B.},
year = {1926},
date = {1926-01-01},
journal = {Romanic Review},
volume = {17},
pages = {128--142},
abstract = {En un intento de reconstitución de la actividad teatral entre los años 1820 y 1830, el autor menciona numerosas traducciones de piezas francesas.},
keywords = {Romanticismo, Teatro, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Sarrailh, Jean
La fortune d'"Atala" en Espagne (1801‑1833) Book Section
En: Homenaje a Menéndez Pidal, vol. I, pp. 255–268, Madrid, 1925.
Resumen | Etiquetas: Chateaubriand François-René de, Crítica, Novela, Traducción, XIX
@incollection{Sarrailh1925,
title = {La fortune d'"Atala" en Espagne (1801‑1833)},
author = {Sarrailh, Jean},
year = {1925},
date = {1925-01-01},
booktitle = {Homenaje a Menéndez Pidal},
volume = {I},
pages = {255--268},
address = {Madrid},
abstract = {Estudio de las traducciones y ediciones de Atala hasta 1832, de la recepción de la novela en España (críticas en los periódicos, alusiones), así como de la utilización del argumento en obras españolas.},
keywords = {Chateaubriand François-René de, Crítica, Novela, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {incollection}
}
Núñez de Arenas, Manuel
Notas acerca de Chateaubriand en España Artículo de revista
En: Revista de Filología Española, vol. 12, pp. 290–296, 1925.
Resumen | Etiquetas: Chateaubriand François-René de, Traducción, XIX
@article{NunezdeArenas1925,
title = {Notas acerca de Chateaubriand en España},
author = {Núñez de Arenas, Manuel},
year = {1925},
date = {1925-01-01},
journal = {Revista de Filología Española},
volume = {12},
pages = {290--296},
abstract = {Intento de completar lo aportado por E. Allison Peers en lo referente a las traducciones españolas de Chateaubriand; la mayoría de las obras mencionadas fueron publicadas en Francia.},
keywords = {Chateaubriand François-René de, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Hatzfeld, Helmut
Künstlerische Berührungspunkte Zwischen Cervantes und Rabelais Artículo de revista
En: Jahrbuch für Philologie, vol. 1, pp. 355–372, 1925.
Resumen | Etiquetas: Cervantes Miguel de, Novela, Paralelismos, Rabelais François, XVII
@article{Hatzfeld1925,
title = {Künstlerische Berührungspunkte Zwischen Cervantes und Rabelais},
author = {Hatzfeld, Helmut},
year = {1925},
date = {1925-01-01},
journal = {Jahrbuch für Philologie},
volume = {1},
pages = {355--372},
abstract = {Pone el autor de relieve distintas semejanzas entre Rabelais y Cervantes, sobre todo en los pasajes satíricos.},
keywords = {Cervantes Miguel de, Novela, Paralelismos, Rabelais François, XVII},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Alfaya López, M.ª Concepción
Noticias para la historia económica y social de España. Teorías económico-sociales (1800 a 1820) Libro
Mauro Lozano, Segovia, 1924.
Resumen | Etiquetas: Economía, Traducción, XIX
@book{AlfayaLopez1924,
title = {Noticias para la historia económica y social de España. Teorías económico-sociales (1800 a 1820)},
author = {Alfaya López, M.ª Concepción},
year = {1924},
date = {1924-01-01},
publisher = {Mauro Lozano},
address = {Segovia},
abstract = {En el capítulo «Traducciones económicas» (17-37) menciona la autora algunas versiones de obras de este tipo, casi todas a partir del francés.},
keywords = {Economía, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {book}
}
Fess, Gilbert M.
Meléndez Valdés' "Vanidad de las quejas del hombre contra su Hacedor" and the "Pensées" of Pascal Artículo de revista
En: Modern Language Notes, vol. 39, pp. 282–284, 1924.
Resumen | Etiquetas: Meléndez Valdés Juan, Paralelismos, Poesía, XVIII
@article{Fess1924,
title = {Meléndez Valdés' "Vanidad de las quejas del hombre contra su Hacedor" and the "Pensées" of Pascal},
author = {Fess, Gilbert M.},
year = {1924},
date = {1924-01-01},
journal = {Modern Language Notes},
volume = {39},
pages = {282--284},
abstract = {Análisis de las similitudes entre varios pensamientos de Pascal y algunas ideas contenidas en el poema de Meléndez Valdés.},
keywords = {Meléndez Valdés Juan, Paralelismos, Poesía, XVIII},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Peers, Edgar Allison
La influencia de Chateaubriand en España Artículo de revista
En: Revista de Filología Española, vol. 11, pp. 351–382, 1924.
Resumen | Etiquetas: Chateaubriand François-René de, Presencia, Traducción, XIX
@article{Peers1924,
title = {La influencia de Chateaubriand en España},
author = {Peers, Edgar Allison},
year = {1924},
date = {1924-01-01},
journal = {Revista de Filología Española},
volume = {11},
pages = {351--382},
abstract = {Visión de conjunto de la recepción de Chateaubriand, con referencia a las traducciones de sus obras y a los comentarios sobre las mismas, insistiendo en una inflexión del interés, que de lo puramente literario hasta 1830 deriva hacia lo político e histórico a partir de esa fecha. Contiene catálogo de las traducciones hasta 1860.},
keywords = {Chateaubriand François-René de, Presencia, Traducción, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Barga, Corpus
Valle-Inclán, en París Artículo de revista
En: La Pluma, vol. I, pp. 60–62, 1923.
Resumen | Etiquetas: París, Presencia, Valle-Inclán Ramón del, XX
@article{Barga1923,
title = {Valle-Inclán, en París},
author = {Barga, Corpus},
year = {1923},
date = {1923-01-01},
journal = {La Pluma},
volume = {I},
pages = {60--62},
abstract = {Relato de las vivencias de la visita de Valle Inclán a París durante la primera Guerra Mundial, contadas por un testigo de las mismas.},
keywords = {París, Presencia, Valle-Inclán Ramón del, XX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Sarrailh, Jean
Un intermédiaire: Pougens et l'Espagne Artículo de revista
En: Revue de Littérature Comparée, vol. 3, pp. 60–77, 1923.
Resumen | Etiquetas: Intermediario, Pougens Charles, XIX
@article{Sarrailh1923,
title = {Un intermédiaire: Pougens et l'Espagne},
author = {Sarrailh, Jean},
year = {1923},
date = {1923-01-01},
journal = {Revue de Littérature Comparée},
volume = {3},
pages = {60--77},
abstract = {Estudio del papel jugado por Charles Pougens en las relaciones literarias francoespañolas, basándose especialmente en la correspondencia que mantuvo entre 1799 y 1833 con la duquesa de Osuna y su hija.},
keywords = {Intermediario, Pougens Charles, XIX},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Cirot, G.
Une des imitations de Molière par Ramón de la Cruz Artículo de revista
En: Revue de Littérature Comparée, vol. 3, pp. 422–426, 1923.
Resumen | Etiquetas: Adaptación, Cruz Ramón de la, Molière, Teatro, XVIII
@article{Cirot1923,
title = {Une des imitations de Molière par Ramón de la Cruz},
author = {Cirot, G.},
year = {1923},
date = {1923-01-01},
journal = {Revue de Littérature Comparée},
volume = {3},
pages = {422--426},
abstract = {Se refiere a la adaptación de la comedia de Molière "George Dandin" por R. de la Cruz en el sainete "El casamiento desigual y los Gutibambas y Muzibarrenas": el escritor español ha modificado o suprimido algunos episodios con el objeto de salvar, en la medida de lo posible, el honor del marido, según los esquemas del teatro clásico español.},
keywords = {Adaptación, Cruz Ramón de la, Molière, Teatro, XVIII},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
Reding, Katherine
Blasco Ibáñez and Zola Artículo de revista
En: Hispania, vol. 6, pp. 365–371, 1923.
Resumen | Enlaces | Etiquetas: Blasco Ibáñez Vicente, Novela, Paralelismos, XX, Zola Émile
@article{Reding1923,
title = {Blasco Ibáñez and Zola},
author = {Reding, Katherine },
url = {http://www.cervantesvirtual.com/obra/blasco-ibanez-and-zola--0/
},
year = {1923},
date = {1923-01-01},
journal = {Hispania},
volume = {6},
pages = {365--371},
abstract = {Análisis de los puntos de contacto o de las semejanzas entre Blasco Ibáñez y Zola, más patentes en las primeras obras del novelista español.},
keywords = {Blasco Ibáñez Vicente, Novela, Paralelismos, XX, Zola Émile},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}