Mostrar todo

91 registros « 2 de 5 »

Enjuto, Cecilia

Baudelaire y Cernuda: un recorrido por las ruinas de la ciudad moderna Book Section

En: Ortiz, Maribel; Vilches, Vanessa (Ed.): Escribir la ciudad, pp. 113–130, Fragmento Imán, San Juan (PR), 2009.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Cernuda Luis, Paralelismos, Poesía, XX

Albert, Mechthild

Ramón Gómez de la Serna y «El desgarrado Baudelaire» Book Section

En: Saravia, José Morales (Ed.): Un Baudelaire hispánico. Caminos receptivos de la modernidad literaria, pp. 185–205, San Marcos, Lima, 2009.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Gómez de la Serna Ramón, Imagen, XX

Güntert, Georges

Baudelaire en la literatura española de fin de siglo: Clarín, Martínez Ruiz y los dos Machado Book Section

En: Morales Saravia, José (Ed.): Un Baudelaire hispánico. Caminos receptivos de la modernidad literaria, pp. 59–81, San Marcos, Lima, 2009.

Resumen | Etiquetas: Azorín, Baudelaire, Clarín, Crítica, Machado Antonio, Machado Manuel, Poesía, Recepción, XIX

Hambrook, Glyn

Nuevas precisiones sobre la traducción de la obra de Charles Baudelaire en la España de fin de siècle XIX Book Section

En: Andrews, Jean; Roberts, Stephen G. H. (Ed.): Obra en marcha. Ensayos en honor de Richard A. Cardwell, pp. 44–54, Critical, Cultural and Communications Press, Nottingham, 2009.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Poesía, Recepción, Traducción, XIX

Hambrook, Glyn

Charles Baudelaire Book Section

En: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (Ed.): Diccionario histórico de la traducción en España, pp. 101–103, Gredos, Madrid, 2009.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Poesía, Traducción, XIX, XX

Jensen, Julio

Baudelaire y Juan Ramón Jiménez: el esteticismo como representación del absoluto fragmentado Book Section

En: Morales Saravia, José (Ed.): Un Baudelaire hispánico. Caminos receptivos de la modernidad literaria, pp. 159–184, San Marcos, Lima, 2009.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Jiménez Juan Ramón, Paralelismos, Poesía, XX

Koppenfels, Martin von

Trabajo de duelo, trabajo de sueño: la melopeya melancólica de Baudelaire y García Lorca Book Section

En: Morales Saravia, José (Ed.): Un Baudelaire hispánico. Caminos receptivos de la modernidad literaria, pp. 229–249, San Marcos, Lima, 2009.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, García Lorca Federico, Paralelismos, Poesía, XX

Medina Arjona, Encarnación

Lectura. Recepción de Baudelaire en España Artículo de revista

En: Rapsoda, vol. 1, pp. 120–134, 2009.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Poesía, Recepción, Traducción, XIX, XX

Morales Saravia, José

Un Baudelaire hispánico. Caminos receptivos de la modernidad literaria Libro

San Marcos, Lima, 2009.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Crítica, Poesía, Recepción, XIX, XX

Pardellas, Rosamna

Baudelaire y la poesía española de los 70. ¿Un encuentro fallido? Book Section

En: Saravia, José Morales (Ed.): Un Baudelaire hispánico. Caminos receptivos de la modernidad literaria, pp. 287–315, San Marcos, Lima, 2009.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Poesía, Presencia, XX

Partzsch, Henriette

"Mon cœur mis à nu", de cintura para abajo: moralidades de Jaime Gil de Biedma Book Section

En: Morales Saravia, José (Ed.): Un Baudelaire hispánico. Caminos receptivos de la modernidad literaria, pp. 271–286, San Marcos, Lima, 2009.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Gil de Biedma Jaime, Paralelismos, Poesía, XX

Stenzel, Hartmut

La ciudad como objeto poético: Baudelaire y García Lorca Book Section

En: Saravia, José Morales (Ed.): Un Baudelaire hispánico. Caminos receptivos de la modernidad literaria, pp. 207–227, San Marcos, Lima, 2009.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, García Lorca Federico, Paralelismos, Poesía, XX

Trenc, Eliseu

La recepció de l'art i la literatura idealistes a Catalunya de 1883 a 1892 Book Section

En: Actes del XIVè Col·loqui internacional de Llengua i Literatura Catalanes, pp. 437–460, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Barcelona, 2009.

Resumen | Etiquetas: Arte, Baudelaire, Cataluña, Clarín, Crítica, Literatura, Michelet Jules, Opisso Alfredo, Prensa, Villiers de l'Isle-Adam, XIX

Belotto Martínez, Jesús

Del pasado al presente en traducción poética en la primera y la última traducción de "Las flores del mal" de Baudelaire (Eduardo Marquina, 1905-Ignacio Caparrós, 2001) Book Section

En: Navarro Domínguez, Fernando; Vega, Miguel Ángel; Albaladejo, Juan A.; Gallego, Daniel; Tolosa, Miguel (Ed.): La traducción: balance del pasado y retos del futuro, pp. 253–260, Aguaclara-Depto. de Traducción de la U. de Alicante, Alicante, 2008.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Caparrós Ignacio, Marquina Eduardo, Poesía, Traducción, XX

Esteva de Sagrera, Joan

Literatura y hachís: la vida maldita de Baudelaire y Valle-Inclán Artículo de revista

En: Offarm. Farmacia y Sociedad, vol. 26:5, pp. 94–102, 2007.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Baudelaire, Paralelismos, Poesía, Valle-Inclán Ramón del, XIX, XX

Enjuto, Cecilia

Broken Presents: The Modern City in Ruins in Baudelaire, Cernuda, and Paz Artículo de revista

En: Comparative Literature, vol. 59, no 2, pp. 140–157, 2007.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Cernuda Luis, Paralelismos, Poesía, XX

Hambrook, Glyn

Baudelaire, Degeneration Theory, and Literary Criticism in Fin de siècle Spain Artículo de revista

En: The Modern Language Review, vol. 101:4, pp. 1005–1024, 2006.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Crítica, Pensamiento, Presencia, XIX

Marín Hernández, David

Recepción y traducción de "Les fleurs du mal" en España Libro

Miguel Gómez Ediciones, Málaga, 2006.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Poesía, Recepción, Traducción, XIX, XX

Barón, Emilio

Luis Cernuda y la poesía europea Libro

Residencia de Estudiantes, Madrid, 2005.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Cernuda Luis, Éluard Paul, Mallarmé Stéphane, Nerval Gérard de, Paralelismos, Poesía, Presencia, Reverdy Pierre, XX

Bueno García, Antonio

Los traductores irreverentes Book Section

En: Desprès, Catherine; Mateo, Julián; Ramos, Maria Teresa; Vallejo, Mercedes (Ed.): Homenaje al profesor D. Francisco Javier Hernández, pp. 163–173, Depto. de Filología Francesa y Alemana-APFUE, Valladolid, 2005.

Resumen | Etiquetas: Baudelaire, Flaubert Gustave, Molière, Traducción, XX

91 registros « 2 de 5 »