Mostrar todo

74 registros « 4 de 4 »

Lozano, Wenceslao Carlos

La metáfora zoomórfica en la narrativa de Yasmina Khadra Artículo de revista

En: Vasos Comunicantes, vol. 22, pp. 13–20, 2002.

Resumen | Etiquetas: Francofonía, Khadra Yasmina, Novela, Traducción, XX

Salaün, Serge

Maeterlinck en Espagne Book Section

En: Aymes, Jean-René; Salaün, Serge (Ed.): Le métissage culturel en Espagne, pp. 221–241, Presses de la Sorbonne Nouvelle, París, 2001.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Francofonía, Influencia, Maeterlinck Maurice, Presencia, Teatro, Traducción, XX

Vauthier, Bénédicte

Réception et influence du premier théâtre de Maeterlinck: de Barcelone à Madrid Artículo de revista

En: Annales de la Fondation Maurice Maeterlinck , vol. 32, pp. 101–154, 2001.

Etiquetas: Francofonía, Maeterlinck Maurice, Recepción, Teatro, Traducción, XIX

Senabre, Ricardo

De nuevo Maeterlinck en España. (Testimonios y documentos) Artículo de revista

En: Correspondance, vol. 6, pp. 136–148, 2000.

Resumen | Etiquetas: Azorín, Crítica, Díez-Canedo Enrique, Francofonía, González Blanco Pedro, Gual Adrià, Maeterlinck Maurice, Ortega y Gasset José, Prensa, Presencia, Traducción, Valle-Inclán Ramón del, XX

Pérez Cañada, Luis Miguel

Panorámica de los estudios y traducciones de la literatura argelina en español Artículo de revista

En: Cuadernos. Escuela de Traductores de Toledo, vol. 1, pp. 17–26, 1998.

Resumen | Etiquetas: Francofonía, Novela, Recepción, Traducción, XX

Pérez Gil, Violeta

La recepción de la literatura suiza de expresión francesa en España Artículo de revista

En: Hieronymus Complutensis , vol. 6-7, pp. 101–104, 1998.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Francofonía, Recepción, Traducción, XX

Lécrivain, Claudine

Traduire la francophonie en espagnol: rencontre des cultures Artículo de revista

En: Revista de Filología Francesa, vol. 11, pp. 513–522, 1997.

Resumen | Enlaces | Etiquetas: Francofonía, Traducción, XX

Lozano Marco, Miguel Ángel

Algunas consideraciones sobre la estética simbolista en los primeros libros de Azorín (1905-1912) Book Section

En: Azorín et la France, pp. 81–91, J&D éditions, París, 1995.

Resumen | Etiquetas: Azorín, Francofonía, Maeterlinck Maurice, Paralelismos, Presencia, Rodenbach Georges, Verlaine Paul, XX

Manso, Christian

José Martínez Ruiz traducteur (1896-1897) Book Section

En: José Martínez Ruiz (Azorín). Actes du premier colloque international. Pau, 25-26 avril 1985, pp. 317–405, J&D éditions, Biarritz, 1993.

Resumen | Etiquetas: Azorín, Francofonía, Maeterlinck Maurice, Teatro, Traducción, XX

Rubio Jiménez, Jesús

El teatro poético en España, del Modernismo a las Vanguardias Libro

Universidad de Murcia, Murcia, 1993.

Resumen | Etiquetas: Banville Théodore de, Baudelaire, Crítica, Francofonía, Gautier Théophile, Hugo Victor, Imagen, Maeterlinck Maurice, Mallarmé Stéphane, Musset Alfred de, Presencia, Teatro, XX

Albert, Mechthild

La réception du symbolisme belge en Espagne Artículo de revista

En: Œuvres et Critiques , vol. 17:2, pp. 113–130, 1992.

Resumen | Etiquetas: Crítica, Díez-Canedo Enrique, Francofonía, Maeterlinck Maurice, Poesía, Recepción, Regoyos Darío de, Teatro, Traducción, Verhaeren Émile, XX

Miracle, Josep

Pompeu Fabra, traductor teatral Artículo de revista

En: Estudis Escènics, vol. 28, pp. 149–162, 1986.

Resumen | Etiquetas: Cataluña, Fabra Pompeu, Francofonía, Maeterlinck Maurice, Teatro, Traducción, XX

Tortosa, Fernando

Versiones españolas de una novela de Simenon. Aportaciones a un estudio contrastivo de francés y español Libro

Facultad de Filología, Granada, 1980.

Resumen | Etiquetas: Francofonía, Novela, Simenon Georges, Traducción, XX

Litvak, Lily

Maeterlinck en Cataluña Artículo de revista

En: Revue des Langues Vivantes, vol. 2, pp. 184–198, 1968.

Resumen | Etiquetas: Cataluña, Francofonía, Maeterlinck Maurice, Teatro, Traducción, XIX, XX

74 registros « 4 de 4 »